Имена сподвижниц пророка (да благословит его Аллах и приветствует)

بسم الله الرحمن الرحيم

Имена сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم
بعض أسماء صحابيات الرسول صلى الله عليه وسلم

Предисловие

Почти каждая мусульманская семья временами оказывается перед выбором имен для своих дочерей. Согласно шариату, нужно подходить к этому вопросу очень тщательно, ведь не каждое имя соответствует исламскому закону.
Многие мусульмане, вне зависимости от своей национальности, в последнее время пытаются называть своих дочерей по-арабски, потому что арабский язык был и остается универсальным и общим языком всех мусульман.
Арабы еще в древности использовали очень много имен, и мужских, и женских. В последнее время их стало еще больше, т.к. активно идет процесс поиска новых имен, перенимания имен у других народов и т.д. Как мы знаем, по шариату можно называть любым именем, чье значение не противоречит исламу и не символизирует кафиров или залимов. Безусловно, от хорошего женского имени требуется, чтобы оно было красивым, звучным, подходящем для женщины в любом ее возрасте — как в детстве, так и в старости, обладало красивым значением, вписывалось бы в общество, не вызывало возмущения у других людей своей странностью, не создавало бы его обладательнице проблем.
Имя не должно быть «поверхностным», оно должно стать предметом гордости у носящей его девочки.
Несмотря на разногласия ученых по поводу различных имен, в одном сходятся все они: дозволено использовать имена сподвижниц, табиинок и других выдающихся мусульманских женщин. Они являются наиболее предпочтительными и лучшими, т.к. не только выполняют основную функцию имени, но и «оживляют» память этих великих женщин и иногда сподвигают их современную носительницу соответствовать своему имени, узнавать о своей великой тезке и пытаться быть похожей на нее.
Некоторые мусульмане желают назвать дочерей именами тех женщин, которые видели пророка صلى الله عليه وسلم, общались с ним, передавали хадисы, сражались с ним صلى الله عليه وسلم на пути Аллаха, которым был обещан рай, которые жертвовали всем, что имели, ради ислама и исламской уммы, которые приносили клятву своему пророку صلى الله عليه وسلم и вошли в историю как пример для подражания для всех мусульманок, да будет доволен ими Аллах .

Имена сподвижниц — это те имена, которые использовались арабами около 1400 лет назад. Некоторые из них  исчезли из жизни, и найти их можно только на бумаге, в древних книгах. Поэтому несмотря на то, что имен сподвижниц довольно много, в этой брошюре упомянуто только 106 имен сподвижниц и некоторых других выдающихся мусульманок древности, а совсем неупотребляемые имена не написаны.
На самом деле имена сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم ничем не лучше и не хуже других разрешенных в исламе имен, к примеру, таких, как Амира, Нура, Джана, Джохара, Амаль, Маналь, Наваль, Ясмин, Музна, Шарифа и т.д. Имена сподвижниц не обладают особым баракатом, как думают некоторые невежественные люди. Единственное их отличие – в том, что они могут символизировать чистый ислам и напоминать нам о тех достойных женщинах.
При составлении списка использована книга аль-Хафиза Ибн Хаджара аль-Аскъалани, да помилует его Аллах, «аль-Исаба фи тамъйизис-сахаба».

Имена

А
1.    Азза عزة . Это слово обозначает «детеныш газели». Говорили, что ее назвали Аззой потому, что поймать ее было «иззой» («честью») для охотника. Это имя 5 сподвижниц, среди которых дочери Абу Суфьяна и Абу Лагьаба.
2.    Азиза عزيزة . «дорогая» Это имя одной сподвижницы, Азизы Абдарии.
3.    Аиша عائشة «живая, живущая». Имя нескольких сподвижниц и многих табиинок, самая известная среди которых Аиша бинт Аби Бакр, третья жена пророка صلى الله عليه وسلم
4.    Акиля, Акыля, Акъиля عقيلة. Имя одной из сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم. Она была мухаджирой. Слово «акиля» обозначает «благородная» или «супруга».
5.    Алия عالية, «высокая, возвышенная». Имя сподвижницы аль-Алии бинт Забьян.
6.    Ама أمة. «раба». Имя 5 сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم, самая известная из которых Ама бинт Халед, Умм Халед, которая родилась в хиджре в Эфиопии. В наше время так не называют.
7.    Аматулла أمة الله, «раба Аллаха». В отличие от Абдуллы, очень редкое имя. Оно встречается в «Исабе» только один раз, как имя сподвижницы Аматуллы аль-Лейсии, но и то в Сахихе Бухари ее называют Зейнаб бинт Хамид.
8.    Аматуррахман أمة الرحمن, «раба Милостивого (Аллаха)». Так звали двух табиинок, дочерей Абдуррахмана б. Ауфа.
9.    Амина, Амена آمنة. Обычно этим именем называют в честь матери пророка صلى الله عليه وسلم. Этим же именем звалось более 15 сподвижниц. Оно означает «находящаяся в безопасности, безопасная».
10.    Аниса أنيسة . Это имя значит «дружелюбная, ласковая, женщина, в компании с которой успокаиваются». Это имя многих сподвижниц. Ибн Хаджар приводит в «Исабе» как минимум 17 сподвижниц с таким именем (в то время часто произносили Анису в уменьшительном виде – «Унейса»). Среди них – молочная сестра пророка صلى الله عليه وسلم, Аниса ас-Саъдия, Аниса бинт Ади аль-Ансария и другие.
11.    Арва (Аруа) أروى  («козы» или «орошенная»). Одно из древних арабских имен, часто встречающихся среди сподвижниц. Арвой звали мать Османа б. Аффана, тетку пророка صلى الله عليه وسلم по отцу, Арву бинт Абдулмутталиб и т.д. В наше время это имя также популярно.
12.    Асия آسية  («утешающая»). Имя верующей жены фараона.
13.    Асма أسماء («имена»). Имя многих сподвижниц, среди которых старшая дочь Абу Бакра, мать восьмерых детей из двадцати детей своего мужа Зубейра б. Аввама: Абдуллы, Мунзира, Урвы, Мухаджира, Мусъаба, Хадиджи, Аиши и Уммулхасан, также это имя Асмы бинт Умейс, жены Джафара бин Аби Талиба, Абу Бакра и Али и мать их детей Абдуллы, Ауна, Мухаммада, Мухаммада, Ауна и Яхьи, а также многих других сподвижниц, да будет доволен Аллах ими всеми.
14.    Атика عاتكة. Имя порядка десяти сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم
15.    Афра عفراء . Имя нескольких сподвижниц. Среди них была Афра аль-Ансария, у которой было 7 сыновей, все они были ансарами, а большая их часть – шахидами. Отличительным ее качеством явилось то, что все 7 сыновей приняли участие в сражении при Бадре.
Б
16.    Бадия بادية. Имя одной из сподвижниц, Бадии ас-Сакъафии.
17.    Билкис, Балькис بلقيس. Имя царицы Савской (королевы Сабы). Она упомянута в Коране в ее истории с Сулейманом عليه السلام.
18.    Бусейна, Бутейна بثينة. Имя сподвижницы Бусейны бинт ан-Нуъман аль-Ансарии.
19.    Башира بشيرة . Имя трех сподвижниц.
Г
20.    Галя, Халя هالة  («ореол»). Имя нескольких сподвижниц, среди которых мать Зейда б. Сабита, и Галя, сестра Хадиджи бинт Хувейлид. Пророк صلى الله عليه وسلم очень любил Галю, т.к. она напоминала ему о Хадидже. Галин сын Абуль-Ас приходился пророку صلى الله عليه وسلم зятем, т.к. был женат на его старшей дочери Зайнаб.
Д
21.    Даъд دعد. Древнее арабское имя, которое означало женщину, воспитанную в благоденствии и неге, степенно передвигающуюся; имя нескольких сподвижниц, в том числе имя жены Абу Бакра и матери уммул-муъминин Аиши и ее брата Абдуррахмана رضي الله عنهم. Она также известна по своей кунье Умм Руман.
22.    Джалиля, Джалила جليلة. Имя одной из сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم, Джалили бинт Абдулджалиль.
23.    Джамиля, Джамила جميلة, «красивая». Это одно из частых имен сподвижниц (их более 20). Известен случай, когда пророк صلى الله عليه وسلم изменил непонравившееся ему имя одной из сподвижниц на Джамилю.
24.    Джувейрия جويرية . Слово «джувейрия» является уменьшительной формой слова «джария» — «девушка». Помимо значения «девушка», слово «джария» в те времена использовалось как описание высокой, стройной женщины. Это имя нескольких сподвижниц, среди которых – мать правоверных Джувейрия бинт аль-Харис, которую звали Барра, но пророк صلى الله عليه وسلم переименовал ее в Джувейрию, когда женился на ней.
25.    Джумана جمانة («жемчужина»). Древнее арабское имя, довольно популярное в последнее время. Это имя нескольких сподвижниц и табиинок, среди которых жена Хузейфы б. Ямана и сестра и дочь Али б. Аби Талеба.
26.    Дурра درة , «жемчужина». Имя трех сподвижниц, среди которых падчерица пророка صلى الله عليه وسلم Дурра бинт Аби Салама.
З
27.    Зейнаб زينب . Название красивого дерева с приятным запахом. Одно из самых частых доисламских и исламских имен. Это имя было у более чем 40 сподвижниц, среди которых дочь, 2 жены, падчерица и внучка пророка صلى الله عليه وسلم. Пророк صلى الله عليه وسلم часто изменял непонравившееся ему имя на Зейнаб (так он переименовал Барру бинт Джахш и Барру бинт Аби Саламу в Зейнаб и т.д.).
К
28.    Карима كريمة  («щедрая»). Это имя нескольких сподвижниц и табиинок, среди которых дочь Микъдада б. Асвада, Карима бинт Аби Хадрад и Карима бинт Кульсум аль-Химьярия. Помимо этого, имя Карима принадлежало известной мухаддисе средних веков. Всю жизнь она занималась хадисоведением и ни разу не вышла замуж.
29.    Кульсум كلثم، كلثوم. Означает человека (мужчину или женщину) с нехудощавым лицом, а также шелк на флаге. Имя нескольких сподвижниц.
Л
30.    Лабиба لبيبة. Имя одной из сподвижниц.
31.    Лейла ليلى . Это имя считается одним из самых популярных арабских имен, оно употребляется не только арабами, но и всеми мусульманами и многими европейскими и американскими христианами. Принято думать, что «Лейла» значит «ночь». Это не так. Ночь – это ليلة, а «темная безлунная ночь» — ليلة ليلاء.

ليلى значит «аромат вина, начало опьянения». Пророк صلى الله عليه وسلم знал это, но не изменил имени ни одной Лейлы (всего было около 25 известных нам сподвижниц с таким именем). Что касается сподвижниц-Лейл, то их было много, среди них была Лейла бинт Яман, сестра Хузейфы бин Ямана, Лейла аль-Гъифария, выходившая на газаваты вместе с пророком صلى الله عليه وسلم лечить раненых, Лейла аль-Ансария, первая из женщин присягнувшая пророку صلى الله عليه وسلم, когда он пришел в Медину и многие другие сподвижницы, да будет доволен ими Аллах. Это имя во все века существования ислама активно и повсеместно употреблялось.
32.    Лина لينة, «пальма». Имя двух сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم
33.    Любаба لبابة, «сердечная, душевная». Имя многих сподвижниц, среди которых вторая мусульманка (после Хадиджи).
34.    Любна لبنى. Название растения. Имя двух сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم.
М
35.    Маймуна ميمونة, «благословенная». Это имя многих сподвижниц, среди которых жена пророка صلى الله عليه وسلم Маймуна бинт аль-Харис. В РФ многим это имя может не понравиться из-за того, что в арабском языке и многих других языках это слово также значит «обезьяна». Тем не менее, пророк صلى الله عليه وسلم сам называл свою жену Маймуной, тогда как раньше ее звали Баррой.
36.    Мардыя, Марзия  مرضية, «довольная». Имя одной сподвижницы.
37.    Мария  مارية . Коптка по происхождению, сестра Сирин (см. Сирин). Мария была наложницей пророка صلى الله عليه وسلم и матерью его сына Ибрагима. Также это имя носило еще несколько сподвижниц.
38.    Марьям  مريم . Имя матери пророка Исы عليه السلام. Также это имя нескольких сподвижниц и многих табиинок.
39.    Масарра مسرة . Имя сподвижницы. О ней ничего не известно, кроме того, что от рождения ее звали «Гъира» («ревность»), и пророк صلى الله عليه وسلم  переименовал ее в Масарру («радость, удовольствие»).
40.    Муаза معاذة. Частое имя среди сподвижниц.
41.    Мулейка مليكة. Это слово является уменьшительной формы от «малика» («королева»). Было много сподвижниц-Мулейк.
42.    Мутыа, Мутиа مطيعة. Имя одной из сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم из ансарок. Ее звали Асыя («непослушная») и пророк صلى الله عليه وسلم переименовал ее в Мутыу («послушную»).
Н
43.    Наввар النوار. Имя нескольких сподвижниц.
44.    Наиля نائلة, «достигающая». Это имя некоторых сподвижниц. Среди ученых есть разногласия по поводу того, можно ли называть Наилями. Дело в том, что Наилей звали одну из доисламских богинь. Ее история всем известна. Она любила одного мужчину по имени Исаф, но родственники запрещали им пожениться. Когда Наиля и Исаф делали хадж, они тайком проникли в Каабу и там сделали прелюбодеяние, осквернив таким образом священное место. За это они превратились в статуи. Позже народ забыл их историю и начал поклоняться им наряду с другими идолами, находившимися в Каабе. Наиль бинт аль-Фарафеса — одна из жен третьего халифа Османа бин Аффана رضي الله عنه.
45.    Насиба, Нусейба نسيبة. Имя нескольких сподвижниц. Оно означает «благородная, с хорошей родословной».
46.    Нафиса نفيسة, «драгоценность, ценная вещь». Имя нескольких сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم
47.    Нуъм  نعم, «счастливая жизнь, благоденствие». Имя сподвижницы Нуъм бинт Хассан, жены шахида Ухуда Шаммаса б. Османа аль-Махзуми.
48.    Нуама  نعمى, «благосостояние, блаженство, счастье». Имя сподвижницы Нуамы бинт Джафар б. Аби Талиб. Некоторые историки говорят, что такой сподвижницы не было.


49.    Рабаб رباب، الرباب, «белые облака». Имя четырех сподвижниц, среди которых одна из любимых жен Хусейна б. Али, мать его дочери Сукейны.
50.    Рабиа رابعة, «четвертая». Имя одной из сподвижниц.
51.    Рабита رابطة «связывающая». Имя нескольких сподвижниц.
52.    Раджа رجاء, («надежда, просьба»). Имя одной из сподвижниц. Историки не уверены в правильности ее имени. Возможно, ее звали Заджа.
53.    Радуа, Радва رضوى, «довольство». Имя нескольких сподвижниц.
54.    Райхана ريحانة («ветка базилика»). Имя нескольких сподвижниц, среди которых наложница пророка صلى الله عليه وسلم. Она была очень красивой и приятной женщиной, ее муж аль-Хакам сильно любил ее и уважал. Потом ее еврейское племя разгромили, муж был убит, и пророк صلى الله عليه وسلم предложил ей выйти за него замуж. Она предпочла остаться его наложницей. Пророк صلى الله عليه وسلم также очень ее любил и часто ходил к ней, чем вызывал недовольство многих своих жен. Она умерла за несколько месяцев до смерти пророка صلى الله عليه وسلم
55.    Рамля رملة, «песчаная местность». Имя многих сподвижниц, среди которых Умм Хабиба, Рамля бинт Аби Суфьян, жена пророка صلى الله عليه وسلم.
56.    Рауда روضة   («сад»). Имя трех сподвижниц.
57.    Рифаа رفاعة («поднятие»). Это также мужское имя. Было несколько сподвижниц с таким именем.
58.    Рубей الربيع. Это имя двух сподвижниц из ансаров. Слово «рубейъ» является уменьшительной формой слова рабиъ – «весна». В наше время этим именем не называют, Рабиъ – мужское имя, однако есть его женская форма, реже употребляющаяся и для мужчин – Рабиа (ربيعة), тоже «весна», а также название древнего арабского племени.
59.    Руфейда رفيدة. Имя сподвижницы из ансаров, первой исламской медсестры. На свои собственные деньги Руфейда открыла военный госпиталь, где лечила раненых муджахедов.
60.    Рукая رقية . Имя дочери пророка صلى الله عليه وسلم и нескольких сподвижниц. Рукайя бинт Мухаммад صلى الله عليه وسلم вышла замуж за Османа б. Аффана, сделала вместе с ним гьиджру в Эфиопию. Она родила ему его старшего сына Абдуллу, который умер в шестилетнем возрасте после того, как его заклевал петух. Вскоре после этого Рукая заболела и скончалась в день победы мусульман при Бадре. Рукая была известна своей ярко выраженной красотой, как и ее муж.
61.    Румейса رميثة. Имя нескольких сподвижниц. В наше время это имя практически не используется.
62.    Румейса الرميصاء . Румейса – прозвище Умм Сулейм бинт Мильхан, матери Анаса бин Малика, впоследствии жены Абу Тальхи. Она была очень верующей женщиной, которой еще при жизни был обещан рай. Она прославилась тем, что «подарила» своего сына Анаса пророку صلى الله عليه وسلم, что магьром на ее свадьбе с Абу Тальхой являлось принятие Абу Тальхой ислама, а также в истории, когда ее сын умер, а она не сказала об этом сразу своему мужу. Историки разошлись во мнениях по поводу ее настоящего имени. Говорили, что ее зовут Сахля, другие говорили, что Мулейка, третьи – что Румейля или Румейса (رميثة), однако ее прозвищами были Румейса и Гумейса. Оба эти прозвища обозначают одно и то же, а именно: уменьшительную форму слов рамса и гамса – «женщина с гноящимися глазами».
С
63.    Саида سعيدة , «счастливая». В наше время в арабских странах это считается редким именем. Во времена пророка صلى الله عليه وسلم это имя было довольно частым, им были названы несколько сподвижниц. Тогда это имя часто произносилось в уменьшительной форме – Суэйда.
64.    Сакина سكينة («спокойствие»). Имя нескольких сподвижниц. Также это было имя правнучки пророка صلى الله عليه وسلم, дочери Хусейна б. Али. Часто Сакину произносили в уменьшительной форме – Сукейна.
65.    Сальма سلمى  («нежная, мирная»). Одно из древнейших арабских имен. Это также имя многих сподвижниц, среди которых выделяется Сальма, мать Абу Бакра, Сальма, сестра Асмы бинт Умейс и многие другие. Уменьшительная формы от Сальмы – Сулеймаسليمى .
66.    Самира سميرة, «ночная собеседница». Это имя одной сподвижницы, про которую мы ничего ни знаем, кроме того, что она была из мухаджиров.
67.    Самра سمراء, «смуглая». Имя двух сподвижниц. Самру также могли называть уменьшительно «Сумейра».
68.    Сана سنا أو سناء («блеск»). Древнее арабское имя, имя нескольких сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم. Некоторые историки указывали на то, что пророк صلى الله عليه وسلم даже женился на Сане, но она умерла до того, как он к ней вошел.
69.    Сара سارة  . Это имя одной из мусульманок древности, чья история известная всем – Сары, жены пророка Ибрагима عليه السلام. Среди сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم также была Сара, принявшая ислам в день открытия Мекки. Она являлась вольноотпущенницой Амра б. Хашима б. аль-Мутталиба.
70.    Сауда, Савда سودة. Это одно из древнейших арабских имен. Оно происходит от слова «сияда» — «господство» и «савд» — «земля, на которой растут пальмы». Несколько сподвижниц носят это имя, среди них вторая жена пророка صلى الله عليه وسلم Сауда бинт Замъа, да будет доволен ею Аллах.
71.    Сафия صفية («чистая, хорошая подруга»). Имя многих сподвижниц, среди самых известных из них – жена пророка صلى الله عليه وسلم Сафия бинт Хуей и тетка пророка صلى الله عليه وسلم – Сафия бинт Абдулмутталиб.
72.    Саффана سفانة («жемчужина»). Сподвижница, дочь Хатима ат-Таи.
73.    Сахля سهلة («легкая, простая»). Имя многих сподвижниц.
74.    Сидра سدرة , («лотос»). Имя одной из сподвижниц.
75.    Сирин  سيرين. Это неарабское имя, но мусульманское. Это имя сподвижницы, сестры Марии аль-Къубт1ийи (наложницы пророка صلى الله عليه وسلم, родившей ему Ибрагима), Сирин, которая стала женой или наложницей Хассана б. Сабета. Она родила ему сына Абдуррахмана, который впоследствии передавал от нее хадисы.
76.    Суад سعاد . Это древнейшее арабское имя, воспетое в свое время в къасыдах. Также это имя нескольких сподвижниц. Оно обозначает «счастье, успех, преуспеяние».
77.    Суада, Суъда سعدى. Древнее арабское имя, которое носили 3 сподвижницы пророка صلى الله عليه وسلم, среди которых тетя по матери Османа б. Аффана رضي الله عنه.
78.    Суляф  سلاف. Это имя одной из сподвижниц-ансарок, матери сподвижника аль-Бара бин Маърура. Слово «суляф» является множественным числом слова «суляфа» (см. Суляфа).
79.    Суляфа سلافة («все отборное; название вина»). Имя двух сподвижниц-ансарок.
80.    Сумая سمية . Древнее арабское имя, имя двух сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم, среди которых первая шахида в исламе – Сумая бинт Хайят. Само слово «сумайя» является уменьшительным от «сама» — «небо» и «самия» — «возвышенная».
Т
81.    Тамазур, Тамадур, Тумадыр تماضر. Имя трех сподвижниц, среди которых Тамазур бинт аль-Асбагъ, жена Абдуррахмана б. Ауфа رضي الله عنه и мать его сына Абдуллы Абу Саламы, и также Тамазур – настоящее имя поэтессы Хансы (см. Ханса).
82.    Тахира, Тагира الطاهرة. «Чистая, непорочная». Это имя одной из сестер Хадиджи бинт Хувейлид, да будет доволен ею Аллах. Говорили также, что «Тахира» являлось прозвищем самой Хадиджи еще до ислама. Так ее называли за ее честность, чистоту, непорочность и другие хорошие качества.
У
83.    Умама أمامة («300 верблюдов»). Частое имя среди сподвижниц. Так звали внучку пророка صلى الله عليه وسلم от его дочери Зейнаб.
84.    Умейма أميمة  (уменьшительная форма слова «умм» — «мать» или «умама» — «300 верблюдов»). Частое имя среди сподвижниц.
85.    Умм Кульсум, Уммукульсум, أم كلثوم, «мать кульсума (см. Кульсум)». Само по себе словосочетание Умм Кульсум является не именем, а куньей, т.к. использовано слово «умм» — «мать». Но в эпоху пророка صلى الله عليه وسلم очень часто девочек называли Умм Кульсум. У пророка صلى الله عليه وسلم была дочь, внучка и правнучка с таким именем. Кроме того, Умм Кульсум звали дочь Абу Бакра от его жены Хабибы, у Али б. Аби Талиба было целых две дочки с таким именем, у Абдуррахмана б. Ауфа было две жены по имени Умм Кульсум, а у Умара, Зубейра и Тальхи – по одной. Всего известно более 30 сподвижниц по имени Умм Кульсум. Дочь пророка صلى الله عليه وسلم Умм Кульсум была женой Османа б. Аффана после смерти своей сестры Рукайи.
86.    Умра и Амра عمرة. Это имена большого числа сподвижниц и табиинок, но в наше время так практически не называют.
Ф
87.    Фаделя, Фазиля فاضلة. Имя одной из сподвижниц-ансарок.

88. Фариа, فارعة «высокая, стройная». Имя нескольких сподвижниц, среди которых Фариа бинт Аби Умама Асъад бин Зурара аль-Ансария, теща Анаса бин Малика, Фариа бинт Сабет бин аль-Мунзир аль-Ансария, сестра известного сподвижника-поэта Хассана бин Сабета, Фариа бинт Аби Суфьян бин Харб, Фариа бинт Утба бин Абдшамс (сестра Хинд и тетя по отцу Муавии) и другие.
89.    Фатима فاطمة («отнимающая от груди»). Древнейшее арабское имя, имя дочери пророка صلى الله عليه وسلم и около 30 сподвижниц, среди которых дочь пророка صلى الله عليه وسلم, Фатима аз-Загра, одна из 4 наиболее совершенных женщин мира в религии (помимо нее – Асия, жена фараона, Марьям и Хадиджа). Только от нее род пророка صلى الله عليه وسلم не закончился. Фатимой также звали жену Абу Талиба, мать его детей Акыля, Джафара, Али, Умм Гани, Джуманы. Также звали дочь Умара б. Хаттаба, его сестру, дочь и внучек Али б. Аби Талиба и многих других сподвижниц и табиинок. Это одно из самых известных мусульманских имен, чья популярность не проходит на протяжении всех веков существования ислама. Его значение подчеркивает важность функции женщины как матери. Женщина могла считать себя состоявшейся, если «фатамат» (отучила от груди) своего ребенка. Для этого она должна была вырасти, выйти замуж, забеременеть, удачно родить и  выкормить своего ребенка грудью, т.е. ее ребенок не должен был умереть еще во младенчестве, и младенческая смерть была часта в древности. И только после этого ее можно было назвать «фатимой». Таким образом, называя этим именем, родители как бы высказывают пожелание своей дочери на будущее.
90.    Фахита فاختة.  Имя многих сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم. В наше время это имя не используется.
Х
91.    Хабиба حبيبة («любимая»). Частое арабское имя, имя многих сподвижниц, среди самых известных из них  — Хабиба бинт Хариджа, четвертая жена Абу Бакра и мать его дочери Умм Кульсум.
92.    Хавва حواء  («дающая жизнь»). Имя первой женщины, жены Адама عليه السلام, а также имя четырех сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم.
93.    Хаджар هاجر . Имя второй жены Ибрагима عليه السلام, матери его первенца Исмаила عليه السلام.
94.    Хадиджа خديجة («недоношенная, рожденная раньше срока»). Имя нескольких сподвижниц и табиинок, самой главной из которых является Хадиджа бинт Хувейлид, первая и любимая жена пророка صلى الله عليه وسلم, мать всех его детей, кроме Ибрагима, да будет доволен ею Аллах.
95.    Халида خالدة , «вечная». Хотя вечным является только Аллах, это имя, как и его мужской вариант (Халид) разрешено исламом, т.к. пророк صلى الله عليه وسلم не изменял эти имена. Кроме того, подразумевается не вечность, а то, что ребенок, названный этим именем, не сразу умрет и какое-то время будет жить. Так звали 5 сподвижниц.
96.    Халима حليمة , «нежная». Имя кормилицы пророка صلى الله عليه وسلم, Халимы из племени Саъд. Она приняла ислам, когда Мухаммад صلى الله عليه وسلم стал пророком, и он сильно любил и уважал ее и ее детей, своих молочных братьев и сестер. Были также и другие сподвижницы-Халимы.
97.    Хамида, Хумейда حميدة, «славная». Это имя нескольких табиинок, среди которых Хумейда, дочь Абдуррахмана б. Ауфа и дочь Нуъмана б. Башира رضي الله عنهم.
98.    Ханса خنساء («женщина со вздернутым носом»). Имя трех сподвижниц. Самой известной из них была Ханса, настоящее имя которой было Тамазур. Она была прославленной поэтессой до ислама и после него. Ее стихи считались самыми лучшими. Она искренне приняла ислам. Известным является то, что она сама наставляла своих 4 сыновей на бой, желая им шахады. Ни один из них не остался в живых после сражения. Но Ханса стойко выдержала потерю своих детей.
99.    Хасана حسنة («хорошая, красивая»). Имя сподвижницы, совершившей гьиджру в Эфиопию.
100.    Хассана حسانة («очень хорошая, очень красивая»). Этим именем пророк صلى الله عليه وسلم назвал одну из сподвижниц, которую раньше звали Джусама или Джассама аль-Музания.
101.    Хауля خولة  («самка оленя»). Очень частое имя среди сподвижниц.
102.    Хафса حفصة, «стервятница; гиена». Это имя многих сподвижниц и табиинок, среди которых мать правоверных, Хафса бинт Умар б. аль-Хаттаб, четвертая жена по счету у пророка صلى الله عليه وسلم. Она известна тем, что хранила у себя свитки Корана, и когда Осман б. Аффан собирал полностью Коран, она отправила ему эти свитки для сверения.
103.    Хинд, Гинд هند (примерно 100-200 верблюдов). Имя многих сподвижниц, среди них уммул-муъминин Хинд бинт Аби Умейя, известная по своей кунье Умм Салама.
Ш
104.    Шамус. Имя нескольких сподвижниц.
105.    Шейма. Это прозвище одной из молочных сестер пророка صلى الله عليه وسلم.
106.    Шифа الشفاء («выздоровление»). Имя многих сподвижниц, среди которых мать и сестра Абдуррахмана б. Ауфа.
Ю
107.    Юсейра يسيرة, «легенькая». Имя двух сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم. В наше время это имя не употребляется.

162 комментария на “Имена сподвижниц пророка (да благословит его Аллах и приветствует)”

1
Хадиджа

Ас-саламу 1алайкум братья и сестра,меня раньше звали Алина ,недавно поменяла имя на Хадиджа,Альх1амдулиЛлагь.Сейчас на вашем сайте увидела значение имени его.Выходит я не ошиблась с выбором имени.ДжазакаЛлах1у хайран.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух. Ва ийяки.
Да, имя Хадиджа — особенное для каждого мусульманина. Как бы лично человек не относился к имени Хадиджа, он в любом случае любит мать правоверных, жену пророка صلى الله عليه وسلم, одну из самых совершенных женщин этого мира, мать всех детей пророка صلى الله عليه وسلم (кроме его последнего сына Ибрагима), которую Аллах через Джибриля عليه السلام обрадовал вестью о доме в раю из полой жемчужины.
Хадиджа رضي الله عنها сочетала в себе и любимую и любящую жену, и хорошую мать, и успешную в торговле женщину. Она была первой, кто принял ислам (т.е. первая ответила на призыв пророка صلى الله عليه وسلم), стойко переносила все страдания и беды на пути Аллаха, а пророк صلى الله عليه وسلم так ее любил, что она вызывала ревность у других его жен даже после своей смерти. Так Хадиджа преуспела и в дунье, и в ахирате, да будет доволен ею Аллах, а для всех женщин-мусульманок стала примером для подражания.

26 апреля, 2011 - 7:56
2
yegane

Ассаляму алейкум братья и сестра иншааллах в августе у меня родится дочь,хотелось бы редкое и красивое имя дать ей,помогите мне,на мой сайт пошлите,спасибо за помошь.ассаляму алейкум.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам.
Вы хотите любое имя или одно из имен сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم?
Хотите ли назвать употребляющимся в арабских странах именем или любым другим?
Имен очень много, среди них:
Аниса — «дружелюбная, ласковая»,
Лямис — «мягкая, нежная»,
Суад — «счастливая»,
Карима — «щедрая»,
Самира — «собеседница»,
Амира — «принцесса»,
Мира — «провиант»,
Рейхана — «базилик»,
Райяна — «орошенная, напоенная»,
Тасним — название источника в раю,
Ханан — «сострадание, нежность»,
Сафия — «избранница»,
Джумана — «серебряная жемчужина»,
Саффана — «жемчужина»,
Дания — «близкая»,
Далия — «виноградная лоза»,
Рания — «пристально смотрящая»,
Джувейрия — «девушка»,
Джанан — «сердце, душа»,
Бушра — «радостная весть»,
Аридж — «аромат»,
Сурейя — «созвездие Плеяд»,
Халима — «кроткая, терпеливая»,
Разан — «солидная, достойная»,
Зейна — «красивая»,
Зейнаб — название дерева с приятным запахом и видом,
Самар — «ночной разговор»,
Шуруг — «восход»,
Алия — «возвышенная»,
Гейда — «юная, нежная»,
Фарах — «радость»,
Гамар — «луна»,
Ляяли — «ночи»,
Леян — «нежность, хорошая жизнь»,
Мейсун — «красивая»,
Наджия — «спасенная»,
Хаджар — имя жены пророка Ибрагима عليه السلام,
Виам — «согласие»,
Юсра — «легкость, процветание»,
Ясмин — «жасмин» и т.д.
Можете также посмотреть имена в основном каталоге.

1 июня, 2011 - 18:08
3
Зумрат

Ас-саляму алейкум!!! У нас скоро Иншааллах родится дочь. Хотелось бы назвать одним из этих имен, (Рания, Амани, Басира, Сафия, Сабира) напишите пожалуйста точное значение этих имен и их происхождение. Заранее спасибо!!!

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Пусть Аллах наградит Вас благочестивой и здоровой дочерью, которая бы стала для вас радостью в обоих мирах.
Имя Рания رانية происходит от глагола «рана» — «пристально смотрел, обращал взор». Причастие от этого глагола — «рания» — «пристально смотрящая, обращающая взор; созерцающая».
Амани أماني — множественное число от «умния» — «желание, мечта», т.е. «амани» — «желания, мечты».
Басира بصيرة («с» твердая, поэтому звучит как «басыра») — женская форма слова «басыр» — «проницательный, разумный; различающий, видящий; с хорошим зрением; зрячий». Есть и отдельное слово «басира» — оно переводится как «разум, сознательность, проницательность, дальновидность».
Сафия. Есть Сафия صافية с ударением на «а» — «чистая, прозрачная, ясная, безоблачная» (имя достаточно редкое) и Сафия или Сафийя صفية с ударением на «и» (таким именем звали несколько сподвижниц, в том числе одну из матерей правоверных). Значение этого имени — «чистая, ясная, прозрачная; избранница, искренняя подруга». Также словами «сафи» и «сафия» называли ту часть трофеев, которую предводитель отряда выбирал для себя до того, как трофеи начинали делить и раздавать участникам сражения.
Сабира صابرة (ударение на первый слог) — «терпеливая, выносливая, стойкая».
Все эти имена арабские и имеют хорошие по исламу значения.
Валлаху аълям.

2 августа, 2011 - 10:57
4
Rusalina

Ассаляму алейкум,имя Далия является мусульманским? Очень нравится это имя,но какие-то сомнения… Джазака Ллаху хъейр

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллах, ва ийяки.
Да, имя Далия — мусульманское.
Среди некоторых арабов тоже есть сомнения относительно этого имени. Они связаны с тем, что это имя существует не только у мусульман, но и у европейских и американских народов. У них Далия (пишется как Dahlia и Dalia) означает название цветка (георгин). Такое же имя есть у евреев (דַּלְיָה ). Таким образом, это имя стало идеальным выбором для тех арабов, кто хотел назвать общим между мусульманами и кафирами именем, при этом в средние века, до падения халифата, это имя не было так распространено, как сейчас.
Но что бы кто ни говорил, есть чисто арабское слово دالية, которое означает «виноградная лоза; оросительное колесо; участок, орошаемый при помощи оросительного колеса».
Кроме того, в арабский язык уже вошло слово Далия داليا в значении «георгин», а по исламу можно называть именами, означающими названия различных растений.
Поэтому если Вы хотите назвать этим именем, надо сделать намерение назвать именно этим арабским именем («виноградная лоза»), не подражая евреям, мексиканцам и другим нациям, у которых также есть это имя.
Валлаху аълям.

23 августа, 2011 - 13:10
5
Галия

Ассаляму алейкум,подскажите пож-та Что означает имя РУСАЛИНА и является ли онон мусульмански? Спасибо заранее.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллах.
К сожалению, я не могу сказать точного значения этого имени. Имя это неарабское и не чисто мусульманское — в основном им называют немусульмане.

25 августа, 2011 - 18:51
6
Мурат

Ассаляму алейкум, Скажите пожалуйста, что означает имя Джазира, как она переводится. Я знаю что есть такое радиовещание в арабских странах. Можно ли назвать этим именем девочку.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллах.
В переводе с арабского слово «джазира» (جزيرة) означает «остров». «Арабская джазира» — «аль-джазира аль-арабия» — традиционное название Аравийского полуострова.
Также есть известная международная арабоязычная телекомпания со штаб-квартирой в Катаре «аль-Джазира».
В качестве имени собственного слово «джазира» арабами практически не используется.

30 августа, 2011 - 13:38
7
Эльдар

Ассаламу Аллейкум!

Не могли бы Вы прояснить мне значения имен: Асия и Аида. Спасибо.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам.
Оба эти имени — арабские.
В арабском их произношении ударение падает на первый слог.
Асия (ар. آسية, иногда آسيا) — имя верующей жены фараона, который не уверовал в пророческую миссию Мусы عليه السلام. Пророк Мухаммад صلى الله عليه وسلم cказал про нее:

كمل من الرجال كثير ولم يكمل من النساء إلا آسية امرأة فرعون ومريم بنت عمران

«Из мужчин совершенства достигли многие, а из женщин — только Асия, жена фараона, Марьям бинт Имран» и т.д.
В переводе с арабского آسية переводится как «утешающая» или «лечащая».
Как آسيا пишется название континента Азия.

Аида (ар. عائدة — первое «а» горловое — «айн») — арабское имя со значением «возвращающаяся; посетительница, гостья; польза, выгода».

8 октября, 2011 - 9:06
8
Умеда

Ассаламу алейкум ва рахматуллахи ва баракотух, моего отца зовут Абдугуфрон, мать Санобар и в нашей семье три девочки: Умеда, Азиза и Шарифа, и вскоре у нас, иншаАллах,по Воле Аллаха, родиться братик или сестренка, если родится мальчик, то мы назавем его Абдубаён( что означает это имя? ), но мы не можем подобрать хорошее и красивое имя для девочки… Какое имя для девочки вы можете посаветовать? заранее спасибо)))

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Баён (ар. Баян بيان) — арабское слово, имеющее много значений: «ясность, явность, очевидность, извещение, объявление, манифест, воззвание, красота изложение, список, перечень».
Также аль-Баяном называют Куръан (это одно из названий Куръана).
Что касается мусульманских имен в целом, то хороших имен — очень много. Их тысячи. К ним относятся самые разные имена арабского, персидского, тюркского, африканского и другого происхождения, выполняющие два основных условия: чтобы это было имя мусульманских народов (не заимствованное у немусульман в качестве подражания) и чтобы имя имело хорошее значение, ни в чем не противоречащее нашей исламской религии и правильным вероубеждениям.
Таким образом, запрещенные или нежелательные по шариату имена в мусульманском мире — большая редкость, ведь основа у каждого имени — что оно дозволено.
В вашей семье тоже очень красивые имена — Санобар — «сосна» — красивое, величественного вида, дерево, Умеда — «надежда», Азиза — «дорогая, драгоценная» и Шарифа — «благородная».
Но имена Абдугуфрон, как и Абдубаён, относятся к категории тех самых редких запрещенных шариатом имен. Почему?
Потому что их значение включает в себя значение поклонения не Аллаху, т.е. «раб» — «абд» кого? — гуфрона — «прощения». «Раб» кого\чего? — баёна — «ясности».
А мусульманин может быть рабом только одного Аллаха. Таким образом, подобные имена противоречат основным убеждениям, что мусульманин — раб Аллаха, а не какой-то ясности или абстрактного прощения (здесь говорится о том, что не следует называть Абдубаён).
Также в фатве говорится:

Запрещено называть любым именем на «абд», к которому добавлено не имя Аллаха, как Абдулузза عبد العزى («раб аль-Уззы»), Абдулкаъба عبد الكعبة («раб Каъбы»), Абдуддар عبد الدار («раб ад-Дара»), Абдуали عبد علي («раб Али»), Абдулхусейн عبد الحسين («раб аль-Хусейна»), Абдулмасих عبد المسيح («раб Мессии») и т.д. («Хашия» Ибн Абидина, 5\268, «Мугниль-мухтадж», 4\295, «Тухфатуль-мухтадж», 10\373, «Кашшаф аль-къинаъ», 3\27, «Тухфатуль-Мавдуд», стр. 90).

Далил на запретность называть такими именами – то, что привел Ибн Аби Шейба от Язида бин аль-Микъдама бин Шурейха, от его отца, от его деда Гани бин Язида رضي الله عنه, который сказал: «К пророку صلى الله عليه وسلم пришла делегация из народа, и он услышал, как одного человека называют Абдулхаджар عبد الحجر («раб камня»), и он спросил его:

ما اسمـك ؟

«Как тебя зовут?» Он сказал: «Абдулхаджар», и посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал ему:

إنما أنت عبد الله

«Воистину, ты Абдулла» («аль-Мавсуа аль-фикъхия», 11\335).

Поэтому каждому мусульманину надлежит бояться Аллаха даже в такой мелочи, как его имя, и называться разрешенными именами. При этом предлог, что этим именем человека назвал его отец и т.д. — не достаточное оправдание.
Шейх Мухаммад аль-Мунаджжид сказал:

И принцип, описанный в аяте: «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам» («Зухруф», 23) – джахилийский принцип, который порицает Коран и осуждает тех, кто ему придерживается. Так как же люди из числа мусульман приходят и говорят: «Это имена наших отцов, дедов, нашего племени, мы не изменим их!». Кто сказал, что имена ваших отцов, дедов и племени соответствуют Корану и сунне, что они соответствуют шариату? Кто сказал такое?

Почему мы называем себя тогда мусульманами, если не подчиняемся исламским адабам и повелениям Аллаха? Шариат Аллаха превыше обычаев племени и обычаев обществ, и мы должны следовать шариату Аллаха.

Поэтому можно лишь посоветовать, чтобы мальчика вы назвали не Абдубаёном, а хотя бы Абдумубином (аль-Баян и аль-Мубин — однокоренные слова, при этом аль-Баян — не имя Аллаха, а аль-Мубин — имя Аллаха). Кроме того, Абдугаффор — очень близкое к Абдугуфрону имя, однокоренное, но при этом разрешенное, в отличие от Абдугуфрона.

Что касается имен для девочки, то их очень много.
Например, есть такие хорошие имена, как Асия (Осия), Сумайя, Сафия, Аиша (Оиша), Амина, Аниса, Амира, Билкис, Джамиля, Джувайрия, Джумана (Джумона), Зайнаб, Карима, Марьям, Насиба, Нафиса, Нусайба, Райхана (Райхона), Рукайя, Саида, Сакина, Сара (Сора), Сирин, Суад, Фатима (Фотима), Хаджар (Ходжар), Халида (Холида), Халима, Хамида, Шайма (Шаймо) и т.д. и т.п. (см. здесь и здесь).

Умеда Reply:

джазакаллоху хайр)

admin Reply:

ва ийяки

3 ноября, 2011 - 19:20
9
Умеда

Ассаламу алейкум ва рахматуллахи ва баракотух, я еще хотела бы узнать об иенах, таких как Суйгурат, Абдузамон, Авзамон)

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Абдузамон عبد الزمان : «абд» — «раб», «замон» — (ар. «заман») — «время, пора, эпоха, сезон». Т.к. аз-Заман — не одно из имен Аллаха, то называть так не следует (хотя бы просто Замон, но не Абдузамон).
Про неарабские имена Авзамон и Суйгурат, к сожалению, не могу сказать точно.

4 ноября, 2011 - 17:22
10
айсулу

Ассаламу алейкум подскажите имя Радия что означает и правда ли что дочь пророка Мухамада звали Радией

admin Reply:

Ва алейкум ассалам.
Радия — арабское имя со значением «удовлетворительная; довольная; приятная» (если ударение ставить на первый слог — راضية).
С ударением на второй слог «Радия» — رضية переводится как «приятная; довольная; любимая, желанная».
Буква «д» в обоих именах — очень твердая (такой нет в русском языке), поэтому ближе к оригиналу произносится как «Радыя», а не мягко — «радия». Иногда это же имя по-русски пишут как Разия, хотя это совсем не похоже на арабское произношение.

У пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم было четыре дочери — ни одну из них не звали Радией. Их имена: Зейнаб, Рукайя, Умм Кульсум и Фатима. У шиитов, правда, распространен т.н. «эпитет» Фатимы — ар-Радия (с ударением на «и») наряду с другими эпитетами, как аз-Захра, аль-Маъсума, ат-Тахира и пр.

15 декабря, 2011 - 18:15
11
Madina

ассалам алейкум)жаль что моего имени нету в списке сподвижниц пророка

15 января, 2012 - 18:37
12
Хинд

ас саляму алейкум ва рахматулахи ва баракятуху братья и сестры .. меня раньше звали Нино (царица) я поменяла его на Хинд АльхамдулиЛлях1 .. так вот хотела бы спросить я взяла себе кунью Умм Хамза хотя у меня нету сына да и вообще нету пока что детей ! и могут ли меня называть по моей кунье?

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Да, разрешено называть по кунье, даже если нет детей (звать по кунье можно даже маленьких детей):

…многие из сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имели куньи, но не имели детей по этой кунье.

У Абу Бакра не было сына по имени Бакр, у Умара не было сына по имени Хафс, у Абу Зарра не было сына Зарра, у Халида не было сына Сулеймана, у Абу Салямы не было сына Салямы. Поэтому можно давать кунью по мужскому имени, даже если нет сына. Иногда бывает, что человек носит кунью, потом у него рождается сын, и он называет его другим именем, и можно называть его как по старой кунье, так и по новой, если ему это нравится.

читать полностью

24 января, 2012 - 16:24
13
Умм Сафия)

асСалямуъалайкум,я хотела спросить что обозначает имя Софианор?я в газете читала что это имя означает нур Аллаха,правда ли это? и значение имени Атик?

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
«Нур Аллаха» звучал бы как «Нуруллах». Насчет «Софианор» я точно не могу сказать, но по-арабски это звучит просто как двойное имя (или скорее имя-отчество) — Сафия Нур. При этом Сафия, как известно, переводится как «ясная, прозрачная», «избранница» и является однокоренным к слову (и имени) Сафа — «чистота, прозрачность, ясность; безоблачность (неба); искренность; спокойствие, безмятежность».
Атик (ар. عتيق) переводится как «освобожденный», а также «старый, давний, древний».

27 января, 2012 - 13:27
14
что означает имя Азима?

что означает имя Азима?

admin Reply:

Азима (ар. عظيمة) — «великая, огромная, знатная, важная, серьезная, великолепная, превосходная».

24 марта, 2012 - 11:41
15
muslim

ассаламу*алайкум братья и сестер иншаАллах у меня родится сестра,хотелось бы редкое и красивое имя дать ей,одно из имен сподвижниц пророка помогите мне,джазака Аллаху хойрон за помошь.ассаламу*алайкум.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух. Ва ийяк.
Из не очень частых, но встречающихся в жизни имен сподвижниц, можно перечислить: Рукайя (как дочь пророка صلى الله عليه وسلم), Сальма, Асма, Атика, Джумана, Нусейба, Насиба, Райхана, Руфейда, Сара, Сакина, Сирин, Суад, Хассана и т.д.

2 мая, 2012 - 18:32
16
тахира

ас саляму алейкум ва рахматулахи ва баракятуху братья и сестры…
хотелось узнать про имя Хана, я так назвала свою дочь, и Зара.спасибо

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Хана (هناء) — арабское имя, которое переводится как «счастье; довольство; благополучие, преуспеяние, процветание». “Х” в имени похоже на украинское “г” или аварское “гь”.
Про Зару спрашивали ранее, ответ был таким:

В точности такого имени – Зара – у арабов нет, но есть Захра زهرة (ударение на первый слог – не путать с Захрой زهراء — “блестящая, яркая”, где ударение падает на второй слог). В имени Захра (значение – “цветок; лучшая пора; расцвет; красота”) “х” произносится как украинская “г” или аварская “гь”, и эта буква иногда пропадает при переходе из арабского языка в другие.
Так, одна из версий происхождения имени Zara, довольно популярного на западе (в 2009-ом году – 79-ое место по популярности в Англии, 77-ое – в Ирландии, 152-ое – в Нидерландах, 24-ое – в Австралии, 91-ое – в Словении и т.д.) – что оно произошло от арабского Захра (англ. транскрипция – Zahrah).

Помимо Захры, имя Зара связывают с Сарой (в качестве формы произношения этого имени; в мусульманских странах, правда, Сара سارة всегда произносится через “с”), с персидским словом “зар” زر – “золото” (от “зара” в персидском языке образовывается много имен – Заррин, Заррина, Зарринтадж, Зарбану и пр.) и славянской Зарёй.

Таким образом, про Захру определенно можно сказать, что это мусульманское имя, а Зара – либо форма Захры, либо отдельное имя со своим значением (возможно, оно есть в языке какого-либо неарабского мусульманского народа, и имеет там хорошее значение – в этом случае его тоже можно будет назвать мусульманским и хорошим).
Валлаху аълям.

29 мая, 2012 - 7:02
17
тахира

Спасибо вам большое! НО вот я в ожидании третей дочери, хотела назвать Рафаэла, думали будет мальчик назвать Рафаил, боюсь,что Рафаэла не относится к мусульманским, как вы считаете?

admin Reply:

Не за что.
Да, Рафаэла — скорее еврейское имя, чем мусульманское (т.е. им называют иудеи и некоторые христиане, но для мусульман оно не традиционно). При этом нельзя сказать, что это имя — харам (запрещено), потому что у него допустимое значение с точки зрения ислама, но лучше, конечно, им не называть, а выбрать одно из достойных мусульманских имен.

29 мая, 2012 - 11:03
18
Akmal'

Ассаламу алейкум.Подскажите пожалуйста какое из этих имен более красивее и подходит понятиям Шарията (Муштарий Бону,Музарифа,Сумайя,Шодийона)Заранее благодарен!

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Наверно, среди перечисленных Вами имен лучше всего звучит Сумайя, т.к., во-первых, это имя имеет историческую важность (имя сподвижницы), во-вторых, у него красивое значение, и, в-третьих, оно очень интернационально, употребляется почти по всему мусульманскому миру, и многим нравится, т.е. подойдет почти для любого мусульманского общества.
Валлаху аълям.

9 июня, 2012 - 17:36
19
Тасним

Ассаляму’алейкум.Что обозначает имя Руфина и Сафина? И это не имя сподвижницы?

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Руфина — не арабское имя, а латинское. Оно является производным произошедшее от мужского Руфинус, которое в свою очередь произошло от Руфус — лат. «рыжий».
Что касается Сафины (с арабского — «корабль»), то так звали одного из сподвижников-мужчин, причем это было его не настоящее имя, а прозвище (также его называют в уменьшительной форме — Суфейна).
Из сподвижниц с немного похожими именами были только Саффана и Сафия.

Тасним Reply:

ДжазакаЛлаху хайрон.

admin Reply:

Ва ийяки.

16 июня, 2012 - 15:08
20
Ляля

Ассаляму алейкум. Очень хотелось бы узнать про имя Ламия .Читала,что имя Ламия означает «счастливая жизнь » ,а в другом переводе «темногубая». Какое значение правильное и на какой слог ставить ударение? Джазака Ллаху Хъэйран.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Ва ийяки.
Есть два разных арабских имени, образованных от двух разных корней, которые могут записываться кириллицей как «Ламия».
Одно — это Лямья с ударением на последнюю «я» — لمياء. Это имя переводится как «темногубая».
Другое — Лямиа с ударением на «я» — لامعة. Это имя означает «блестящая, сверкающая».

Ляля Reply:

да воздаст вам Аллах благом за подробные ответы и разъяснение . Амин

admin Reply:

Амин.

16 июня, 2012 - 20:34
21
хапсат

Ассаламу алейкум дорогие братья и сестры.Я хочу узнать что означает мое имя Хапсат.И еще у меня дочка родилась в уразе месяце.Ее назвали Марха.Хочу знать про это имя тоже.Заранее большое вам спасибо.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Хапсат — это вариант арабского имени Хафса — حفصة. Это очень хорошее и благородное имя, т.к. им звали четвертую из жен пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم.
Имя Хафса произошло от корня «хафаса», что означает «собирать». Если рассматривать слово «хафса» как женскую форму мужского имени Хафс, то его значение будет «львица (львенок женского пола)». «Умм Хафсой» арабы называют куриц и стервятниц, и Хафса также является одним из названий гиен.
Про Марху спрашивали здесь.

17 июня, 2012 - 12:43
22
Кайрат

Ассаламу алейкум дорогие братья и сестры! Расскажите про значение имени Инкара. Арабское ли оно?

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
На казахских сайтах пишут, что имя ІНКӘР переводится как “влечение, сильное желание”.
При этом на арабском слово инкар (إنكار) имеет не очень хорошее значение – “непризнание, отрицание, выражение порицания” и, естественно, в качестве имени собственного не употребляется.

20 июля, 2012 - 9:21
23
Линара

Ассаламу Алейкум.я переименовла свое имя на имя Амина,напишите пожалуйста значение этого имени

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Имя Амина переводится как «верная, надежная, честная, благополучная; доверенная».
Амина آمنة (с ударением на первый слог) означает «находящаяся в безопасности», и так звали мать пророка عليه الصلاة والسلام.

25 июля, 2012 - 7:57
24
Жулдызай

Ассаламу Алейкум! У меня сегодня родилась племянница 3-я! Я хочу назвать ее Саффия с одной буквой ф? либо Рамина скажите пожалуйста что означают эти имена?

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Поздравляем с рождением племянницы.
Имя «Сафия» и так пишется с одной «ф», а не с двумя.
Сафия — صفية — переводится как «чистая, ясная, избранница, искренняя подруга».
Про Рамину см. здесь.

27 июля, 2012 - 7:58
25
Mariyam

Ассаламу алейкум! У нас почти год назад родилась дочя, муж назвал Эвелиной. Хотела бы узнать стоит ли менять его и является ли оно допустимым в исламе. Спасибо.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Т.к. европейское имя Эвелина не означает чего-либо противоречащего исламу, менять его, ин шаллах, не обязательно (хотя и можно при желании).

8 августа, 2012 - 11:03
26
Сапият

скажите пожалуйста о имени Сапият, Сапижат?

15 августа, 2012 - 19:30
27
Венера

Здравствуйте, хотела узнать про имя Венера, не запрещенное ли имя?Нужно ли мне менять? жду ответа, спасибо.

admin Reply:

Здравствуйте.
Тему про Ваше имя см. здесь.

21 августа, 2012 - 10:49
28
Рустам

Ассаламу алейкум!
Подскажите пожалуйста значение имени Санобархон?

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Это имя образовано от Санобар (ар. صنوبر) — «сосна».

21 августа, 2012 - 21:54
29
Жаннат

Здравствуйте подскажите значение имени Зере,Айзере,Акзере.

admin Reply:

Здравствуйте.
Точно не знаю, но пишут, что Зере переводится как «золотая», а «ай» и «ак» соответственно — как «луна» и «белая». Т.е. Айзере — «золотая луна».

10 сентября, 2012 - 7:08
30
Нурсият

Салам Алейкум, что значит имя Нурсият?! Спасибо большое!

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
К сожалению, точного значения Вашего имени я не знаю. На татарских сайтах пишут, что

Нурсия означает Нур (луч, сияние) + сия (любит); лучезарная любимая.

Также есть похожее имя Нурзия — от арабских слов нур — نور — «свет» и зия\дыя ضياء — «свет, сияние».
Но непонятно в этом случае, откуда в конце имени возникло «т» — это было бы логично, если на конце имени в арабском варианте была бы буква «та марбута» — ـة.
Если записать имя как نورسية (нурсия\нурсият), то оно будет означать «нурсийская» — т.е. относящаяся к селению Нурс, расположенному в восточной части Турции (откуда родом был Саид Нурси).
Валлагьу аълям.

4 октября, 2012 - 5:18
31
лайла

Ассаламу алейкум! что обозначает имя Лайла? и является ли мусульманским именем

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Да, Лайла или Лейла (ар. ليلى) — это мусульманское имя.

В арабском языке это слово имеет много значений, некоторые из них:

Словосочетание «лейлятун лейля» – ليلة ليلاء أو ليلة ليلى – «самая темная ночь месяца». Т.е. «Лейла» – не просто ночь, любая (тогда бы имя писалось по-арабски как ليلة), а длинная, темная, тяжелая беспросветная ночь.
Опьянение, или, говоря точнее, начало охмеления.
Название местности.
Одно из названий вина (как и словосочетание Умм Лейла أم ليلى – «мать Лейлы»).

Говоря о положительных качествах этого имени, следует сказать, что его носило несколько сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم, и ни одной из них он не посоветовал сменить имя, одно из значений которого – «опьянение», среди них была Лейла бинт аль-Джуди бин Ади бин Амр аль-Гассани, жена Абдуррахмана бин Абу Бакра ас-Сыддикъа, Лейла бинт Хабис ат-Тамимия, сестра известного сподвижника аль-Акъраъ бин Хабиса и другие.

8 октября, 2012 - 9:25
32
Зафар

Ассаламу Аллейкум ва Рахматуллохи Баракату,что обозначает имя Румия? и является ли мусульманским именем.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух..
С арабского языка Румия رومية переводится как “византийская, греческая (византийка, гречанка)”. В арабских странах в качестве имени не используется.

16 октября, 2012 - 7:01
33
Надия

Салам Алейкум! что значит имя Сабина?! хорошо ли будет, если я ее так назову? Спасибо большое!

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Несмотря на то, что имя Сабина часто встречается у некоторых мусульманских народов РФ и СНГ, оно не мусульманское, а латинское (оно пошло от названия древнего племени сабинян, которых покорили римляне).
Так что лучше было бы назвать каким-нибудь хорошим мусульманским именем.

20 октября, 2012 - 17:32
34
Марианна

Сафура это арабское имя? И как относится к тому если ребенка надвали в честь фильма@

admin Reply:

Сафура (صفورة) — это арабский вариант мадьянитского имени жены Мусы, мир ему. Переводится это имя как «птица», и на иврите произносится Ципора, а в православной традиции — Сепфора.
Жена Мусы была праведной женщины, поэтому, в принципе, мусульманам можно так называть (как называть и именами других праведных жен пророков — Хавва, Сара, Хаджар, Билькис и т.д.). Поэтому надо сделать правильное намерение — называть не в честь какого-то там фильма, а в честь верующей праведницы-мусульманки.

Марианна Reply:

Спасибо большое)))))а вот мое имя Марианна его значение и нужно ли его менять?

admin Reply:

Не за что.
Про имя Марианна написано в этой теме.

26 октября, 2012 - 23:13
35
сестра

ас саляму аляйкум,мое имя было настя, после я взяла имя хадиджа, имя люблю,но мне кажется не идет,не по душе.могу ли я сменить,или нельзя?

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Запрета на изменение имени нет, так что Вы можете выбрать себе другое имя (главное, конечно, чтобы оно было из разряда разрешенных по Исламу).
Валлаху аълям.

27 октября, 2012 - 13:58
36
Залина

Ас саламу алейкум!
Меня зовут Залина, среди арабских имен я свое имя не нахожу. Стоит ли мне менять имя, если оно ничего плохого не значит, но при этом оно не мусульманское? Так же имена Карина и Заур стоит ли менять?

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Залина — не арабское имя (см. тему про него по ссылке).
Менять имена нужно только тогда, когда они означают что-то плохое.
Есть разница между тем, когда человек принимает Ислам (или начинает соблюдать исламские каноны) в сознательном возрасте (ему не нужно менять свое немусульманское имя, если у него допустимое по шариату значение) и случаем, когда немусульманское имя получает ребенок, родившийся в мусульманской семье (это считается как минимум макрух — нежелательно).
Имена Карина и Заур так же, ин шааллах, допустимые, и изменять их не нужно.

15 ноября, 2012 - 11:28
37
sogdiana

Assalomu aleykum!Hotelos by uznat znacheniye imeni Samandar.Tak zovut moego syna.Insallah jdem devochku,hotela nazvat eyo Hadisa,no skazi,chto nelzya.ne mogli by vy skazat,mojno ili net?Zaraneye spasibo!

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Почему сказали, что нельзя называть Хадисой? Конечно, это имя редкое, и, например, в арабских странах им совсем не называют, но значение у него по Исламу разрешенное — «новая, недавняя» (по-арабски произносится через межзубную «с»).
Насчет Самандара не могу точно сказать. Имя считается персидским. В арабских толковых словарях слово «самандар» — سمندر — тоже встречается. Его переводят как «саламандра» (название животного).

16 ноября, 2012 - 14:10
38
муслимка

Ассалямуалейкум уа рахматуЛлахи уа баракатух! Подскажите, какое имя лучше? Асия? Ханифа? Хана? И почему среди арабов имя Ханифа не распространено и с чем это связано? Джазака Ллаху хойран!

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух. Ва ийяки.
Все перечисленные Вами имена можно назвать хорошими.
Асия — имя одной из лучших женщин (Асия бинт Музахим).
Хана — имя с хорошим значением («счастье»), и Ханифа — также хорошее имя (подробнее про него писалось в этой теме).
В арабском мире распространены разные имена (вне зависимости от того, хорошие это имена или нет — т.е. если имя «модное», оно может быть популярным, даже если у него плохое значение), и мода на имена связана с традициями, современной жизнью общества, разными событиями и т.д.

9 декабря, 2012 - 14:47
39
Сафия

Ассаляму алайкум ! я хотела бы узнать значение имени Саид-Ахмад? спасибо)

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Саид-Ахмад — двойное имя.
Ахмад أحمد — одно из имен Пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم, переводится как «самый хвалимый».
Саид (ар. سعيد) — «счастливый».
Иногда как «саид» на кириллице записывают арабское имя Сайид — سيد — «господин».

5 января, 2013 - 4:30
40
зуля

Ассалам г!алайкум ва рах!матуллагь.Хотела узнать относится ли имя зугьайбат к арабским именам и можно ли оставить это имя?баракаллагь

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллагьи ва баракатугь. Ва фики баракаллагь.
Да, имя оставить можно. Имя Зугьайбат (ар. Зугьейба — ذهيبة) произошло от слова «загьаб» — «золото».

12 января, 2013 - 6:49
41
Тарлан

Ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракатух! Подскажите пожалуйста,очень нужно знать, имя «Альмина» какое оно,что означает и не противоречит ли оно чем либо шариату,можно ли назвать таким именем?заранее спасибо!!!

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Точного значения этого имени я не знаю. Определенно можно сказать, что оно не арабское (хотя, в принципе, можно было бы представить его в виде слова аль-мина («порт, гавань») с определенным артиклем «аль» — الميناء).
Оно используется в некоторых западных странах (там считается, что оно произошло от имен Алма или Эльмина — сокр.формы от Вильгельмины), есть в Турции — но не знаю, турецкое ли это имя и как переводится.

12 января, 2013 - 14:02
42
Ахмaд

http://al-fatava.com/forums/index.php?showtopic=844
Амина, Амена آمنة. Обычно этим именем называют в честь матери пророка صلى الله عليه وسلم, хотя она и умерла многобожницей.

14 января, 2013 - 3:49
43
Тарлан

Ассалам Алейкум ва Рахматуллахи ва Баракатух,я прошу прошения, я выше задавал уже вопрос, будьте добры, именем «Альмина» можно ли назвать дочку или нет? Да будет доволен Вами Аллах.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Вам уже было отвечено здесь:

Точного значения этого имени я не знаю. Определенно можно сказать, что оно не арабское (хотя, в принципе, можно было бы представить его в виде слова аль-мина (“порт, гавань”) с определенным артиклем “аль” – الميناء).
Оно используется в некоторых западных странах (там считается, что оно произошло от имен Алма или Эльмина – сокр.формы от Вильгельмины), есть в Турции – но не знаю, турецкое ли это имя и как переводится.

15 января, 2013 - 0:12
44
zalina

С саламу алейкум сестры. Я бы хотела узнать значение имени Мелижа и его происхождение. Барак Аллаху фикунна

16 января, 2013 - 8:45
45
zalina

Могли бы мне ответить на мейл тоже я здесь не часто

16 января, 2013 - 8:47
46
Мохира

Ассалому алайкум! Я хотела бы узнать значения имени Манижа. Заранее, спасибо.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Манижа (منیژه) – персидское имя. Точного его значения я не знаю, но популярность оно приобрело во многом благодаря литературному произведению “Шахнаме”, в котором Манижей звали дочь царя Афрасиаба.

4 февраля, 2013 - 11:59
47
Мохира

спасибо за оперативность.

4 февраля, 2013 - 12:17
48
Санобар

Салам Алейкум! что значит имя Руслана?! Спасибо большое!

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Руслана — это женская форма имени Руслан. По поводу значения имени Руслан существуют разные версии, но наиболее распространенная — что имя означает «лев».

5 февраля, 2013 - 4:53
49
Hikmet

Саламалейкум ва рахматуллах ва баракатух.
Скажите, можно ли назвать именем Селин девочку?

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Ин шааллах, можно так называть, т.к. имя турецкое и имеет нормальное по Исламу значение (см. также по ссылке).

11 февраля, 2013 - 15:03
50
Мага

Ассаламу Алейкум ва рахматуллахи ва баракятух, можно ли дать девочке имя Камила, оно арабского происхождения, но мнения расходятся.
Баркалла.

admin Reply:

Ва алейкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух.
Да, это арабское имя (по-арабски произносится с мягкой «л»).

Если говорить про имя Камила, то есть два слова – كاملة и كميلة, по-русски разница в ударении – на первый слог или второй. Все эти имена считаются разрешенными в исламе (т.к. в них нет противоречий шариату или чего-либо нежелательного по исламу).
В арабском языке слово “камиля” (ударение на первый слог) используется в значении “целая, полноценная, законченная”, например: продукты с жирностью “камиля” – т.е. цельные (не с пониженным содержанием жиров), книга “камиля”, т.е. вся книга, целиком, а не кусок; программы “камиля”, т.е. все программы, а не какая-то их часть. В Коране используется слово “камиля” 2 раза. В суре “ан-Нахль” говорится:
لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلا سَاءَ مَا يَزِرُونَ
Пусть они понесут свою ношу целиком в Последний день, а также ношу тех невежд, которых они ввели в заблуждение. Как же отвратительна их ноша!

Т.е. понесут всю свою ношу, а не какую-то ее часть.
При этом есть и более “красивое” значение у этого слова – “совершенная”, т.е. полноценная, законченная, достигшая совершенства.

Изредка можно встретить и имена Камиля (ударение на второй слог) и Кумейля (его уменьшительная форма). Оно тоже образовано от слова “камаль” – “совершенство; законченность”.

13 февраля, 2013 - 6:30