Здравствуйте! я бы хотела свою дочь назвать Алиса (это немецкое имя, но значение хорошее)
1.Могу я просто назвать ее Алиса? Алися(в татарском варианте)
2.Может быть лучше назвать Алисафия?
3.Можно ли мусульманкам иметь 2 имени (Алиса Сафия?)
Зарннее благодарна.
я бы хотела свою дочь назвать Алиса
Re: я бы хотела свою дочь назвать Алиса
Здравствуйте, Найля.
1. На татарском есть значение слову Алися? Если нет, и это для татар исключительно западное имя, то оно может считаться нежелательным. Шейх Мухаммад аль-Мунаджжид сказал в фатве: “Нежелательно называть иностранными именами, которые используются в основном кафирами”. Таким образом, если Вы называете каким-нибудь неарабским именем, но принадлежащим мусульманскому народу, например, татарскому, в этом нет ничего плохого, а если выбираете заведомо иностранное имя, порожденное кафирами (изначально образованного от германского имени Adalheidis (Аделаида) и распространенного почти по всей Европе), то это уже может стать нежелательным по исламу (в крайнем случае можно назвать Аниса (Анися) – арабское и похоже на Алису).
2. Тогда уж лучше Алиса Сафия, в два слова (на арабском слова Алисафия нет, как нет и традиции сокращать двойные имена в одно слово).
3. Да, можно (хотя в основном мусульмане традиционно называют одним именем).
1. На татарском есть значение слову Алися? Если нет, и это для татар исключительно западное имя, то оно может считаться нежелательным. Шейх Мухаммад аль-Мунаджжид сказал в фатве: “Нежелательно называть иностранными именами, которые используются в основном кафирами”. Таким образом, если Вы называете каким-нибудь неарабским именем, но принадлежащим мусульманскому народу, например, татарскому, в этом нет ничего плохого, а если выбираете заведомо иностранное имя, порожденное кафирами (изначально образованного от германского имени Adalheidis (Аделаида) и распространенного почти по всей Европе), то это уже может стать нежелательным по исламу (в крайнем случае можно назвать Аниса (Анися) – арабское и похоже на Алису).
2. Тогда уж лучше Алиса Сафия, в два слова (на арабском слова Алисафия нет, как нет и традиции сокращать двойные имена в одно слово).
3. Да, можно (хотя в основном мусульмане традиционно называют одним именем).
Re: я бы хотела свою дочь назвать Алиса
Рахмат! Очень ждала Ваш ответ, очень хорошо и понятно отвечаете на все вопросы людей. Жаль, что не смогу назвать дочь Алисой))))) Придется, еще подумать, пока еще время есть. Еще раз Рахмат!
Re: я бы хотела свою дочь назвать Алиса
Да не за что)) Пусть Аллах дарует Вам здоровую и праведную дочь и облегчит ее рождение и воспитание.
Re: я бы хотела свою дочь назвать Алиса
Уважаемый администратор, я хотел бы узнать, почему вы не приветствуете имя Алиса, а именем Аделина допускаете называть ребенка?
Хотя пишете: "имя Аделина используется во многих европейских странах, при этом считается, что это просто уменьшительная форма от имени Адела (Адель). Значение имени шариату не противоречит - "благородная".
И про Алису : "изначально образованного от германского имени Adalheidis (Аделаида) и распространенного почти по всей Европе".
Оба имени, насколько я понимаю, имеют одно значение - "благородная".
Прокомментируйте, пожалуйста.
Хотя пишете: "имя Аделина используется во многих европейских странах, при этом считается, что это просто уменьшительная форма от имени Адела (Адель). Значение имени шариату не противоречит - "благородная".
И про Алису : "изначально образованного от германского имени Adalheidis (Аделаида) и распространенного почти по всей Европе".
Оба имени, насколько я понимаю, имеют одно значение - "благородная".
Прокомментируйте, пожалуйста.
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
Re: я бы хотела свою дочь назвать Алиса
С точки зрения Ислама оба эти имени находятся на одном уровне - т.е. нежелательны (в связи с тем, что они не мусульманские, а западно-европейские).почему вы не приветствуете имя Алиса, а именем Аделина допускаете называть ребенка?
"Значение шариату не противоречит" - т.е. само по себе имя со значением "благородная" не несет ве себе ничего плохого, и среди мусульманских имен есть несколько имен с таким же значением (Шарифа, Набиля, Маджида и пр.).
Такие хорошие значения бывают далеко не у всех европейских имен - одни могут означать "хромая", "грубая" или еще что-то такого типа, а другие еще хуже - значение противоречит исламскому вероубеждению (например, имя Кристина - от слова "христианка", Диана - потому что имя "богини" и т.д.).
Т.е. в данном случае проблема не в значении имени, а в его происхождении.
Немусульманские имена с незапрещенными значениями можно рассматривать с двух сторон:
1. Если ими уже назвали, это свершившийся факт, то менять их не обязательно. Если кого-то уже зовут Алисой или Аделиной, они могут оставаться на своих именах, и нельзя утверждать, что эти имена - харамные (запрещенные).
2. Если кого-то только собираются так назвать в мусульманской семье, нужно предупредить родителей, что эти имена, хоть и не запрещены, но нежелательны в виду их чуждости мусульманской культуре, и к правам ребенка относится то, чтобы родители назвали его хорошим мусульманским именем.
я бы хотела свою дочь назвать Алиса
Мы стараемся следовать правилам религии во всём!Как бы вы не говорили, хоть это и правильно и грамотно, мы будем руководствоваться своим любящим родительским сердцем по отношению к своим детям и будем называть своих детей, как это подсказывает наше любящее родительское сердце! Хоть, даже, это и не соответствует религиозным канонам. Как бы и Что бы не толкуется и не говорится в Коране. Вера в нас самих и глубоко сидит в наших сердцах. Но извольте не трогать наших детей, особенно в даче имени.
я бы хотела свою дочь назвать Алиса
administrator писал(а):С точки зрения Ислама оба эти имени находятся на одном уровне - т.е. нежелательны (в связи с тем, что они не мусульманские, а западно-европейские).почему вы не приветствуете имя Алиса, а именем Аделина допускаете называть ребенка?
"Значение шариату не противоречит" - т.е. само по себе имя со значением "благородная" не несет ве себе ничего плохого, и среди мусульманских имен есть несколько имен с таким же значением (Шарифа, Набиля, Маджида и пр.).
Такие хорошие значения бывают далеко не у всех европейских имен - одни могут означать "хромая", "грубая" или еще что-то такого типа, а другие еще хуже - значение противоречит исламскому вероубеждению (например, имя Кристина - от слова "христианка", Диана - потому что имя "богини" и т.д.).
Т.е. в данном случае проблема не в значении имени, а в его происхождении.
Немусульманские имена с незапрещенными значениями можно рассматривать с двух сторон:
1. Если ими уже назвали, это свершившийся факт, то менять их не обязательно. Если кого-то уже зовут Алисой или Аделиной, они могут оставаться на своих именах, и нельзя утверждать, что эти имена - харамные (запрещенные).
2. Если кого-то только собираются так назвать в мусульманской семье, нужно предупредить родителей, что эти имена, хоть и не запрещены, но нежелательны в виду их чуждости мусульманской культуре, и к правам ребенка относится то, чтобы родители назвали его хорошим мусульманским именем.
Вы утверждаете, что проблема не в значении, а в его происхождении. А Откуда вы можете взять эту информацию о происхождении имени? И задайте вопрос о её достоверности этой информации? Вы читали Библию, вы верите значит в Бога, а не в Аллаха? А разве вам можно брать что-либо в руки, кроме Корана? И верить во всё то, что написано не в Коране?
-
- Сообщения: 1492
- Зарегистрирован: 16 фев 2011, 15:38
я бы хотела свою дочь назвать Алиса
Раз "вера в вас самих", значит, с религиозным канонами считаться всё же надо.timur писал(а):Мы стараемся следовать правилам религии во всём!Как бы вы не говорили, хоть это и правильно и грамотно, мы будем руководствоваться своим любящим родительским сердцем по отношению к своим детям и будем называть своих детей, как это подсказывает наше любящее родительское сердце! Хоть, даже, это и не соответствует религиозным канонам. Как бы и Что бы не толкуется и не говорится в Коране. Вера в нас самих и глубоко сидит в наших сердцах. Но извольте не трогать наших детей, особенно в даче имени.
И даже если бы вы не придерживались никакой религии, здравую логику и следование, скажем, традициям и культуре своего народа никто не отменял.
Как можно "потрогать" детей в именах? Только если на законодательном уровне запретить регистрировать их какими-то определенными именами, но, вроде, до этого еще не дошло, так в чем проблема?
Из многочисленных источников - и к этим источникам Библия как таковая не относится. У людей, альхамду лиллях, сейчас есть большой доступ к информации на разных языках.А Откуда вы можете взять эту информацию о происхождении имени? И задайте вопрос о её достоверности этой информации? Вы читали Библию, вы верите значит в Бога, а не в Аллаха?
Неужели нельзя?А разве вам можно брать что-либо в руки, кроме Корана?
не во всё, а в то, что Корану не противоречит, и что имеет под собой доказательную базу.И верить во всё то, что написано не в Коране?
Так что не знаю, в чем проблема. Родитель есть родитель, не нравится ему какая-то фатва или исламское руководство в вопросе имен - хоть Фараоном может назвать ребенка или Бочкой (Горшком), это его право и дело, только вряд ли потом ребенок этому выбору обрадуется.