Некоторые имена, которыми называют в Саудовской Аравии

Архив на категорию: Новости, Разное, Статьи
Дата: 14 Июл 10 - Комментарии к записи Некоторые имена, которыми называют в Саудовской Аравии отключены

Заходя в Каталог имен на этом сайте, человек не может не заметить, что арабских имен очень много. Хотя большинство из них очень редкие или вообще почти не используются в наше время, имен, употребляющихся в  арабских странах, все равно гораздо больше, чем, например, популярных имен русского или других восточнославянских народов.

Как уже было написано в переведенных фатавах, например, в этой, хорошее имя – это не просто любое разрешенное по шариату имя, а такое, которое сочетается и подходит к обществу, в котором живет человек. Так, например, для Дагестана хорошими именами можно считать такие, как Шамиль, Мадина или Тимур, в то время как в других мусульманских обществах, арабских или неарабских, эти имена будут звучать странно.

Какие имена чаще всего встречаются в стране Двух святынь?

За неимением официальной статистики, невозможно точно сказать, какие имена какое место по рейтингу занимают. Тем не менее, пожив некоторое время в этой стране, становится понятно, какие имена используются чаще других.

Нужно знать, что традиционно имен на территории КСА употреблялось много, и особенно бедуины могли называть самыми причудливыми и нелепыми именами. С урбанизацией и повышением культурного уровня людей большинство саудийцев стали давать своим детям имена определенного типа.

Также имена в КСА постоянно претерпевают изменения, как и в большинстве стран мира, и особенно эти изменения касаются женских имен. Если несколько десятилетий назад часто давались такие имена, как Хесса حصة , Фаузия فوزية , Мунира منيرة , аль-Бандари البندري , Мадави مضاوي, Муды موضي и т.д., то сейчас среди нового поколения они редкие. Зато появились другие «модные» имена, как неарабского происхождения: Яра يارا , Лямар لمار , Римас ريماس , так и арабские – Рама رامة , Дана دانة , Джана جنى , Лаян ليان , Разан رزان  и т.д.

Нижеследующие имена — пример тех имен, которые нормально звучат в КСА. Перечень далеко не полный, и в жизни можно встретить большое количество других имен, не упомянутых здесь.

Мужские имена.

Самые главные факторы, оказывающие влияние на выбор имен в КСА – ислам и местные правители, ученые и шейхи. Подобно другим мусульманским странам, одно из самых популярных имен в КСА –

  • Мухаммад محمد.

Имя последнего пророка صلى الله عليه وسلم, которое переводится как «хвалимый, восхваляемый». Это имя произносят муаззины в каждом азане, 5 раз на дню, и, вероятно, нельзя найти другого такого имени на земле, которое бы упоминалось столько, сколько упоминают Мухаммада, как в обычной жизни, так и при зикре, дуа, в намазе и т.д.

Это имя огромного числа известных людей нашей уммы: ученых, правителей, муджахидов и других выдающихся личностей. Это имя шейха-реформатора Мухаммада бин Абдулваххаба бин Сулеймана رحمه الله, который был основателем призыва к единобожию и заключил в свое время союз с основателем Первого саудовского государства – имамом Мухаммадом бин Саудом.

  • Ахмад أحمد.

Одно из имен пророка صلى الله عليه وسلم, также одно из частых имен на территории Королевства и остального исламского мира. Это имя используется в правящей семье, и Ахмадом звали 31-ого сына короля-основателя Саудовской Аравии Абдулазиза.

Помимо этих двух имен, одними из самых частых мужских имен в КСА можно назвать имена на «абд».

  • Абдулла, Абдуллах, Абдаллах عبد الله.

Это самое любимое имя перед Аллахом عز وجل. Издревле оно использовалось на территории Саудии очень часто.

По правилам арабского языка это имя может произноситься по-разному в зависимости от того, какой частью предложения оно является.

В положении «рафъ» оно произносится как «Абдуллах», в положении «насб» — Абдаллах, а в «джарре» — «Абдиллях». На саудийском диалекте это имя произносится «Абдаллах».

Это имя большого количества имамов Аль Сауд и шейхов из Аль аш-Шейх. Кроме того, в наше время это имя становится еще более популярно благодаря тому, что им зовут нынешнего короля – Абу Митъаба.

  • Абдуррахман عبد الرحمن.

Имя Абдуррахман – также одно из любимых имен для Аллаха, как пришло в достоверном хадисе, приведенным имамом Муслимом в «Сахихе». Это имя большого количества знаменитых саудийцев, среди них шейх Абдуррахман бин Хасан бин Мухаммад бин Абдулваххаб, внук шейха Мухаммада бин Абдулваххаба, имам Абдуррахман бин Фейсал, отец короля-основателя нынешнего государства, шейх Абдуррахман бин Насер ас-Саъди, шейх Абдуррахман бин Насер аль-Баррак и многие другие.

  • Абдулазиз عبد العزيز.

Имя Абдулазиз было достаточно распространенным, начиная с первого века по хиджре, и первый известный человек, который был им назван – Абдулазиз бин Марван, брат халифа Абдулмалика бин Марвана и отец халифа Умара бин Абдулазиза. Однако в Саудовской Аравии оно употребляется чаще, чем в других местах. Абдулазиз – имя, которое носили некоторые имамы из Аль Сауд, как Абдулазиз бин Мухаммад бин Сауд, сын основателя Первого саудовского государства.

Абу Турки Абдулазиз бин Абдуррахман бин Фейсал бин Турки Аль Сауд – король-основатель современного Королевства, способствовал тому, что его имя стало одним из самых частых мужских имен среди саудийского народа. Многие саудийцы любили короля и называли сыновей в его честь. Кроме этого, многие другие имена правящей семьи, начиная с имен более чем 60 детей короля Абдулазиза и заканчивая их современными потомками, амирами Аль Сауд, также пользуются популярностью среди простого народа.

Помимо короля Абдулазиза, всенародную любовь завоевал предыдущий главный муфтий – шейх Абу Абдулла Абдулазиз бин Абдулла бин Баз رحمه الله. Таким образом, это имя по сей день является очень частым в Саудии.

  • Абдулмаджид عبد المجيد.

Это имя используется реже, чем предыдущие имена на «абд». Это имя 34-ого сына короля Абдулазиза.

  • Абдуллатиф عبد اللطيف.

Имя нескольких ученых из Аль аш-Шейх.

  • Абдуррахим عبد الرحيم.

  • Абдулмухсин عبد المحسن.

  • Абдулмалик عبد الملك.

  • Абдулкарим عبد الكريم.

Помимо имен на «абд», в Саудии традиционно использовались некоторые местные имена, как

  • Саттам سطام.

Это одно из названий меча. Это имя не особо частое, но употребляется. Один из его известных носителей – амир Саттам бин Абдулазиз, заместитель правителя Риядской области, 30-ый сын короля Абдулазиза.

  • Турки تركي.

Это одно из частых имен в Аль Сауд и в простом саудийском народе. Его значение – «турок». Это имя носили два сына короля-основателя – первый сын (умер в молодости) и двадцать первый.

  • Таляль طلال.

Таляль бин Абдулазиз – 18-ый сын короля-основателя Абдулазиза. Значение – «красивый, выдающийся; легкий дождь».

  • Султан سلطان.

Имя наследного принца Саудии, 15-ого сына короля Абдулазиза; популярное имя в народе.

  • Фахд, Фагд فهد.

«Гепард». Имя пятого короля Саудии.

  • Сауд سعود.

Понятно, что это имя часто встречается среди саудийцев и в правящей семьей. Это имя второго короля КСА, Сауда бин Абдулазиза, и большого числа амиров. Слово «Сауд» является множественным числом от слова «саъд» — «счастье», и по-правильному оно произносится через «дамму», т.е. Сууд, а не Сауд.

  • Фейсал فيصل.

Одно из названий меча; «арбитр». Имя нескольких имамов и амиров Аль Сауд; имя третьего короля КСА – Фейсала бин Абдулазиза Аль Сауд.

  • Насер ناصر.

«Помогающий». Насер бин Абдулазиз Аль Сауд – шестой сын короля-основателя Абдулазиза.

  • Мансур منصور.

«Побеждающий». Мансур бин Абдулазиз Аль Сауд – восьмой сын короля Абдулазиза.

  • Маджед ماجد.

«Славный». Имя двадцать шестого сына короля Абдулазиза.

  • Машъаль, Мишъаль مشعل .

«Факел». Амир Мишъаль бин Абдулазиз – 24-ый сын короля Абдулазиза.

  • Найеф نايف.

«Высокий, возвышенный».

Найеф бин Абдулазиз – 23-ий сын короля Абдулазиза.

  • Мишари مشاري

Это арабское имя используется в основном в Кувейте и Неджде, и в настоящее время самый известный его носитель — Мишари бин Рашед аль-Аффаси (чтец Корана).

Изначально это имя должно было произноситься как Мушари (через «у»), но на диалекте стали говорить «Мшари», «Имшари» и «Мишари» (для упрощения).

«Мушари» означает «продавец; продающий; настойчивый, упорный».

Мишари бин Абдулазиз — 19-ый сын короля Абдулазиза.

  • Навваф نواف.

«Очень высокий, возвышенный».

Навваф бин Абдулазиз – 22-ой сын короля Абдулазиза.

  • Фавваз فواز.

«Побеждающий». Фавваз бин Абдулазиз – 24-ый сын короля Абдулазиза.

Помимо этих имен, в саудовском обществе довольно часто используются имена пророков. Используются не все имена пророков. Чаще всего называют:

  • Ибрагим إبراهيم.

Имя одного из величайших пророков, Халил ар-Рахмана عليه السلام. Также это имя младшего сына пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم, которого ему родила Мария аль-Къубтия رضي الله عنها.

  • Салех صالح.

«Благой, благочестивый». Имя одного из арабских пророков, посланных народу самуд.

Имя многих известных ученых, например, Салеха аль-Люхейдана или Салеха бин Абдулазиза Аль аш-Шейх.

  • Юсуф, Юсеф يوسف.

Имя одного из пророков бану Исраиль, сына Яъкъуба (Исраиля), внука Исхакъа, правнука Ибрагима عليهم السلام.

  • Сулейман سليمان.

Помимо имен на «абд», имен пророков и традиционных саудийских имен, в стране часто используются имена сподвижников пророка صلى الله عليه وسلم. Некоторые из них использовались давно и традиционно (Халед, Саъд), а другими стали называть не так давно, и раньше эти имена были в забытьи (Анас, аль-Бара).

  • Умар عمر.

Это одно из древних арабских имен. Большой популярностью оно пользуется благодаря Умару бин аль-Хаттабу رضي الله عنه, второму из праведных халифов. Помимо Умара аль-Фарукъа, это имя принадлежало нескольким другим сподвижникам пророка صلى الله عليه وسلم:

Умар бин аль-Хакам ас-Сулями, брат Муавии бин аль-Хакама;

Умар бин аль-Хакам аль-Багзи.

Умар бин Саъд аль-Анмари;

Умар бин Саид бин Малик;

Умар бин Суфьян бин Абдуласад аль-Махзуми, племянник Абу Салямы;

Умар бин Аби Саляма бин Абдуласад, пасынок пророка صلى الله عليه وسلم (один из четырех детей Умм Салямы, жены пророка صلى الله عليه وسلم).

Умар бин Икрима бин Аби Джахль аль-Махзуми, который принял ислам одновременно со своим отцом.

Умар бин Умейр бин Ади аль-Ансари.

Умар бин Язид аль-Каъби и другие.

  • Салман سلمان .

Это довольно частое имя в Саудовской Аравии. Салман бин Абдулазиз – правитель Эр-Риядской области, 25-ый сын короля Абдулазиза.

Кроме того, имя Салман известно благодаря сподвижнику Салману аль-Фариси رضي الله عنه. Некоторые другие сподвижники, носившие это имя:

Салман бин Сумама бин Шарахиль аль-Джуъфи;

Салман бин Халед аль-Хузаи;

Салман бин Рабиа бин Язид аль-Багили;

Салман бин Амир бин Аус и другие.

  • Халед خالد .

«Вечный». Имя пятого сына короля Абдулазиза, короля Халеда, правившего после короля Фейсала и до короля Фахда.

Имя многих сподвижников, известнейший из которых – Абу Сулейман Халед бин аль-Валид رضي الله عنه, великий полководец.

  • Саъд سعد .

«Счастье». Это традиционное имя для Саудовской Аравии. Саъд бин Абдулазиз – седьмой сын короля-основателя.

Саъд бин Насер аш-Шисри – один из больших ученых Королевства в наши дни.

  • Муаз معاذ .

Этим именем в КСА начали называть не так давно. Муазами звали многих великих сподвижников, среди которых Муаз бин Джабаль, Муаз бин Амр бин аль-Джамух, Муаз бин Афра и другие رضي الله عنهم.

  • Анас أنس .

«Общительность; дружелюбие». Это имя также стало общеупотребительным сравнительно недавно. Было много известных сподвижников-Анасов, наиболее известные из них – Анас бин Малик, Анас бин ан-Надр и другие.

  • Тарикъ طارق .

«Стучащий; приходящий ночью; утренняя звезда». Имя нескольких сподвижников и завоевателя Андалусии – Тарекъа бин Зияда.

  • Язид يزيد .

«Увеличивается, прибавляется». Имя многих сподвижников пророка صلى الله عليه وسلم.

  • Ясер ياسر .

Имя трех сподвижников пророка صلى الله عليه وسلم, наиболее известный из которых – Ясер аль-Анси, союзник Аль Махзум. Он прибыл из Йемена и заключил союз с Абу Хузейфой бин аль-Мугирой. Тот женил его на своей рабыне по имени Сумайя, и она родила ему Аммара. Абу Хузейфа освободил ее. Аммар и его отец были одними из первых, кто вошел в ислам. Когда всю семью истязали мушрики, пророк صلى الله عليه وسلم проходил мимо них и сказал:

صبرا يا آل ياسر صبرا يا آل ياسر فإن موعدكم الجنة

«Терпение, о семейство Ясера. Терпение, о семейство Ясера. Воистину, вам обещан рай».

Ясер был убит шахидом, как и его жена Сумайя, которую проткнул копьем Абу Джахль, в результате чего она стала первой шахидкой в исламе.

Слово «Ясер» имеет в арабском языке несколько значений, среди них: «легкий», «возможный», «подходящий, подготовленный», «мягкий», «ведомый», «богатый»؟, «богатство», «мясник; разделывающий туши животных».

  • Усама أسامة.

Одно из имен льва. Имя нескольких сподвижников, самый известный из которых – Усама бин Зейд رضي الله عنهما. В истории также прославился полководец Усама бин Мункъиз, а в наше время – Абу Абдулла Усама бин Мухаммад бин Авад бин Ладен.

  • Хамза حمزة .

Имя шести сподвижников пророка صلى الله عليه وسلم, самый известный из них – Хамза бин Абдулмутталиб رضي الله عنه , господин шахидов, дядя пророка صلى الله عليه وسلم, убитый Вахши бин Харбом в сражении при Ухуде.

  • Аль-Бара البراء .

Имя нескольких сподвижников, среди них:

Аль-Бара бин Аус бин Халед аль-Ансари, муж кормилицы сына пророка صلى الله عليه وسلم Ибрагима;

Аль-Бара бин Хазм;

Аль-Бара бин Азиб аль-Ансари;

Аль-Бара бин Амр ас-Саиди;

Аль-Бара бин Маърур аль-Ансари;

Самый известный из них – аль-Бара бин Малик бин ан-Надр аль-Ансари, брат Анаса бин Малика, сподвижник, известный своей храбростью и отвагой в бою, а так же красивым голосом.

  • Али علي .

Имя 14 сподвижников пророка صلى الله عليه وسلم, наиболее известный из которых – Али бин Аби Талиб, двоюродный брат пророка صلى الله عليه وسلم, первый из детей, кто принял ислам, четвертый праведный халиф, отец аль-Хасана и Хусейна, от которых род пророка صلى الله عليه وسلم не прервался.

  • Аль-Валид الوليد .

Имя одиннадцати сподвижников пророка صلى الله عليه وسلم.

  • Рашед, Рашид راشد

«Благоразумный, сознательный». Имя нескольких не особо известных сподвижников, среди которых – Рашид бин Хубейш, Рашед бин Хафс аль-Хазли, Рашед бин Саид ас-Сулями, Рашед бин Шихаб бин Амр, Рашид бин Абдираббих ас-Сулями, про которого сказали, что его звали Гави («заблуждающийся»), и пророк صلى الله عليه وسلم переименовал его в Рашеда, и другие.

  • Бадр بدر .

«Полная луна». Это имя четырех сподвижников, ни один из которых не имеет большой известности: Бадр бин Абдулла аль-Музани, Бадр бин Абдулла аль-Хутами, Бадр Абу Абдулла, вольноотпущенник пророка صلى الله عليه وسلم.

Амир Бадр бин Абдулазиз – 20-ый сын короля Абдулазиза Аль Сауда.

  • Мусъаб مصعب.

«Сильный; тот, кому подчиняются и чьи приказы выполняют». Одно из названий верблюдов. Имя четырех сподвижников, среди которых — известный сподвижник Мусъаб бин Умейр رضي الله عنه, ставший шахидом в битве при Ухуде.

  • Фирас فراس .

Множественное число от «фираса» — «проницательность, тонкий ум». Абу Фирас — кунья льва. Имя семи сподвижников пророка صلى الله عليه وسلم.

Кроме этого, мальчиков в наше время также называют:

  • Раян ريان .

«Орошенный, напоенный».

  • Язан يزن .

Название долины в Йемене и древнего йеменского рода. Один из древних йеменских царей носил имя Зу Язан.

  • Ракан راكان .

От слова «основа, опора».

  • Фарес فارس .

«Наездник».

Женские имена.

Одним из самых частых имен на протяжении уже нескольких веков на территории стран Персидского залива является имя

  • Нура نورة .

Словом «нура» раньше называли средство для удаления волос на теле, приготовляющееся из известняка. Также «нурой» назывался иногда сам известняк. Кроме того, это слово происходит от «нур» — «свет», поэтому может иметь также значение «луч света».

Среди Аль Сауд многие принцессы носили это имя, самые известные из которых – Нура бинт Абдуррахман, сестра короля-основателя, в честь которой назван первый женский университет в КСА. Амира Нура была старшей из родных сестер короля. Ее мать – Сара бинт Ахмад бин Мухаммад ас-Судейри. Она играла важную роль в жизни короля, своего брата, вдохновляя его завоевать Эр-Рияд и объединить саудийские земли в одно государство (в то время, как Аль Сауд находились в изгнании в Кувейте, а две попытки короля Абдулазиза захватить Эр-Рияд окончились поражением), принимая всех важных гостей женского пола, решая проблемы и конфликты, возникающие среди женщин. Кроме того, это имя двух дочерей короля Абдулазиза – матерью первой Нуры была Тарфа бинт Абдулла бин Абдуллатиф Аль аш-Шейх, а второй – Хайя бинт Саъд ас-Судейри.

  • Рим ريم .

«Белая антилопа». Кроме того, слово «рим» означает «накипь, пена; шлак».

  • Рима ريما .

«Белая антилопа». В классическом варианте это имя пишется через «та марбуту», т.е. ريمة.

Среди распространенных в наше время женских имен в Саудовской Аравии есть имена, напрямую связанные с исламской историей – это имена благочестивых женщин доисламской эпохи и сподвижниц, живших во время пророка صلى الله عليه وسلم. Среди этих имен:

  • Сара سارة .

Это имя, наряду с Нурой, считается в КСА одним из самых удачных и классических. Проходят десятилетия и века, большинство имен уходят в небытие, а Сара и Нура остаются и все так же часто используются среди людей.

Известно, что Сарой звали первую жену пророка Ибрагима عليه السلام, и с иврита ее имя שָׂרָה переводится как «амира, княжна». Есть несколько версий, что значит это имя в арабском языке: некоторые говорят, что изначально имя произносилось как Сарра سارّة (с двумя «р»), и тогда оно означает «радующая, радостная». Есть версия, что Сара – вариант произношения слова Саъра سأرة , что значит «остаток».

Во времена пророка صلى الله عليه وسلم использовалось имя Сара . Так звали вольноотпущенницу Амра бин Хашима бин аль-Мутталиба, которая приняла ислам в день открытия Мекки.

Сарами звали мать, дочь и огромное количество внучек и правнучек короля Абдулазиза Аль Сауда.

  • Марьям مريم.

В отличие от предыдущих имен, имя Марьям почти не используется среди принцесс Аль Сауд. Это, конечно, не препятствует саудийскому народу называть своих дочерей данным именем, которое может по праву считаться одним из самых достойных женских мусульманских имен.

Единственное женское имя, упомянутое в Коране 33 раза, имя одной из величайших женщин в истории человечества, матери пророка Исы عليه السلام, чье имя в оригинале звучало как «Мирьям» מִרְיָם, стало часто использоваться в мусульманской умме уже начиная с поколения детей сподвижников пророка صلى الله عليه وسلم. В наши дни оно занимает первые места в рейтингах детских имен в Тунисе, Египте и некоторых других мусульманских странах.

Среди сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم упоминаются Марьям бинт Ияс аль-Ансария, Марьям бинт Аби Суфьян аль-Ансария ад-Даусия, Марьям бинт Усман аль-Ансария и Марьям аль-Магалия.

  • Аиша عائشة .

«Живая, живущая».

Среди сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم – Аиша бинт Джарир бин Амр аль-Ансария, Аиша бинт Саъд бин Аби Ваккас, Аиша бинт Аби Суфьян бин аль-Харес аль-Ансария, Аиша бинт Шейба бин Рабиа, Аиша ан-Надрия, Аиша бинт Умейр аль-Ансария, Аиша бинт Къудама аль-Джумахия, Аиша бинт Муавия бин аль-Мугира, мать Абдулмалика бин Марвана.

Самая известная из них – жена пророка صلى الله عليه وسلم  Аиша бинт Аби Бакр ас-Сыддикъ, и во многом благодаря ей и любви мусульман к ее личности имя Аиша часто использовалось на протяжении всей исламской истории в подавляющем большинстве исламских стран.

  • Фатима  فاطمة.

«Отнимающая от груди». Имя дочери пророка صلى الله عليه وسلم и огромного количества сподвижниц и выдающихся мусульманок разных веков.

  • Асма أسماء.

Имя нескольких сподвижниц, самые известные из которых – Асма бинт Аби Бакр, сестра Аиши и мать Абдуллы бин аз-Зубейра, и Асма бинт Умейс, которая была женой сначала Джаъфара бин Аби Талиба, потом Абу Бакра ас-Сыддикъа и Али бин Аби Талиба.

  • Шейма شيماء والشيماء.

Слово «шейма» было прозвищем молочной сестры пророка صلى الله عليه وسلم, дочери Халимы ас-Саъдии. Настоящее ее имя было Хузафа, Хузейфа или Джудама, но известна среди людей она была по своему прозвищу, которое значит «обладающая достойными качествами характера».

Аш-Шейма была сестрой Абдуллы и Анисы, детей аль-Хариса, которые также являлись молочными братом и сестрой пророка صلى الله عليه وسلم. Когда пророк صلى الله عليه وسلم был маленький, аш-Шейма играла с ним, произнося такие стихи:

يا ربنا أبق لنا محمدا

حتى أراه يافعا وأمردا

ثم أراه سيدا مسودا

واكبت أعاديه معا والحسدا

وأعطه عزا يدوم أبدا

«О наш Господь, оставь для нас Мухаммада,

Пока увижу я его взрослым и юношей,

Затем увижу господином, которому подчиняются,

Разгроми всех его врагов и завистников,

И даруй ему величие, которое будет длиться вечно».

  • Хинд, Гинд  هند.

«100-200 верблюдов». Это древнее арабское имя, которое раньше могло использоваться как для женщин, так и для мужчин, а в наше время считается чисто женским.

Это частое имя среди сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم, и самая известная Хинд – мать правоверных Умм Саляма رضي الله عنها.

Также это имя одной из дочерей шейха Абдулазиза бин База رحمه الله.

  • Хаджар, Гаджар هاجر.

Имя, прославленное женой пророка Ибрагима عليه السلام, родившей ему его первого сына Исмаила عليه السلام. На иврите ее имя выглядело как הָגָר и значило «бегство». На арабском языке слово هاجر (Хаджер) значит «красивый, хороший». Это имя носило одно древнее арабское племя.

  • Джумана جمانة.

Джумана («жемчужина») – одно из современных частых имен в Саудовской Аравии и некоторых других арабских странах. Изначально это слово было персидским, но было арабизировано. Им назывались некоторые сподвижницы и табиинки, среди которых – сестра Али бин Аби Талиба и его дочь.

Джуманой зовут одну из дочерей известного даъватчика Мухаммада аль-Арифи.

  • Лина لينا.

«Пальма; маленькая пальма». Линой звали женщину, владевшую землей, на которой была построена мечеть Къуба в Медине.

В Коране Аллах упомянул слово «лина لينة» в описании изгнания иудеев в суре «аль-Хашр»:

مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ

«Срубили ли вы пальмы или оставили их стоять на их стволах – на то было соизволение Аллаха, дабы опозорить нечестивцев».

В наше время имя «Лина» пишется обычно через «алиф», а не «та марбуту» — لينا.

Это имя совпадает по своему фонетическому звучанию с европейским именем Лина, которое является сокращенной формой от имен, заканчивающихся на «лина» (Аделина, Эвелина, Алина, Каролина, Капиталина, Ангелина, Евангелина, Магдалина, Селина и пр.), а иногда используется как полное имя, кроме того, оно похоже на индийское имя Лина लीना.

  • Лямис لميس.

«Нежная, мягкая на ощупь». Это древнее арабское имя, упомянутое во всех больших словарях арабского языка. В наше время, особенно в некоторых городах, это имя стало одним из самых частых женских имен. Причина этому – не то, что Лямис – имя какой-нибудь известной сподвижницы, а развратный сериал, который смотрят некоторые саудийцы, где одну из героинь зовут Лямис.

Имя Лямис носила одна из сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم. Некоторые историки записали ее как Лямис, другие – как Лябис. Она была дочерью Амра бин Харама бин Саълябы бин Харама, и ее мать – Хинд бинт Къайс бин аль-Къурейм. Она была одной из женщин, которые приняли ислам и дали присягу пророку صلى الله عليه وسلم.

  • Арва, Аруа أروى.

Имя нескольких сподвижниц, среди которых Арва бинт Курейз, мать Усмана бин Аффана رضي الله عنه.

Другую группу женских саудийских имен можно назвать как «традиционные имена». Они используются в стране уже давно, сейчас некоторые из них уже не так популярны, как раньше. Среди них:

  • Мунира منيرة.

«Освещающая». Это одно из частых имен в Аль Сауд и саудийском обществе прошлых десятилетий.

Амира Мунира бинт Абдулазиз – вторая дочь короля-основателя КСА (первая – Нура).

  • Джаухара, Джавгара, Джаугара جوهرة والجوهرة.

«Сокровище».

Имя двух дочерей короля Абдулазиза – шестой и двадцать пятой. Чаще всего это имя можно встретить с артиклем «аль» — т.е. аль-Джаухара الجوهرة.

Аль-Джаухара бинт Абдулазиз бин Баз — одна из шести дочерей шейха Абдулазиза Ибн База رحمه الله.

  • Джавагир, Джавахер جواهر.

«Сокровища» (множественное число от «джаухара»). Джавагир бинт Абдулазиз – 24-ая дочь короля Абдулазиза.

  • Нуф نوف.

Нуф бинт Абдулазиз – 13-ая дочь короля-основателя.

  • Амани أماني.

«Мечты, желания».

  • Нуджуд نجود.

«Возвышенности, плато».

  • Аль-Ануд العنود.

Одно из названий антилоп; также происходит от слова «инад» — «упрямство».

Аль-Ануд бинт Абдулазиз – пятая дочь короля-основателя. Несмотря на долгое использование этого имя, им довольно часто называют и в наши дни.

  • Аль-Хануф الهنوف.

«Насмешливая».

  • Машаиль مشاعل .

«Факелы». Машаиль бинт Абдулазиз – 17-ая дочь короля Абдулазиза.

Помимо этих имен, в КСА в последнее время все чаще используются имена, не имеющие ни исторической, ни местной основы – они используются только потому, что приятно звучат на арабский слух и часто имеют приятные значения. Некоторые из них стали использоваться недавно, а другие – несколько десятилетий назад.

  • Амира  أميرة.

«Принцесса».

  • Нада ندى.

«Роса; влага».

  • Рана رنا.

«Пристально смотрел; то, на что хочется пристально смотреть».

  • Рания رانية.

«Пристально смотрящая».Иногда это имя пишут с алифом на конце – رانيا.

  • Дима ديمة.

«Несильный дождь». Имя одной из дочерей наследного принца КСА Султана бин Абдулазиза.

  • Дана دانة.

«Большая жемчужина».

Это имя по своему произношению совпадает с европейским именем Dana, происходящем от имен Daniel или Dan; также это имя используется некоторыми славянскими народами (как отдельное имя или сокращение от имен, заканчивающихся на дана, как Йордана, Богдана и пр.).

  • Джана جنى.

«Свежие плоды».

Аллах сказал в суре ар-Рахман:

مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

«Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко».

  • Раван روان.

  • Фарах فرح .

«Радость, ликование». Это имя также используется как мужское, но в странах Залива в наше время преобладает его использование в качестве женского имени.

  • Фаджр فجر.

«Заря». Всевышний Аллах поклялся фаджром в суре «аль-Фаджр»:

وَالْفَجْرِ

«Клянусь зарею!»

  • Тасним تسنيم .

Название райского источника. В суре «аль-Мутаффифин» Аллах сказал:

وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ

«Оно смешано с напитком из Таснима…»

  • Джинан جنان .

Множественное число от «джанна» — «сад; рай».

  • Марам مرام .

«Желаемое».

  • Манар منار .

«Место, источник света». В некоторых других арабских странах это имя может употребляться в качестве мужского.

  • Афнан أفنان .

«Ветки». В суре «ар-Рахман» Аллах сказал, описывая два сада:

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ

«В них обоих есть ветви».

  • Руа رؤى .

Множественное число слова руъя رؤيا – «видение, сновидение».

  • Люджейн لجين .

«Серебро».

  • Ханин حنين .

«Страстное желание; тоска, вздох».

  • Гайда غيداء .

«Юная, молодая, нежная».

  • Асиль أسيل .

«Гладкий, ровный».

  • Разан رزان .

«Достойная солидная женщина».

  • Джуд جود .

«Щедрость».

  • Рагд, Рагад رغد .

«Хорошая жизнь в достатке; изобилие».

Аллах сказал в суре «ан-Нахль», 112:

وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِنْ كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ

«Аллах привел в качестве притчи селение, которое пребывало в безопасности и покое (Мекку). Они обретали свой удел в изобилии отовсюду, но не благодарили Аллаха за эти блага, и тогда Аллах облек их в одеяние голода и страха за то, что они творили».

  • Шахд شهد .

«Сотовый мед».

  • Ляян ليان

«Мягкость; хорошая жизнь (ليان العيش)».

  • Лин لين .

«Мягкость, нежность; слабость».

  • Хайфа, Хейфа هيفاء

«Стройная».